Při vší té kráse Itálie...

14. 06. 2009 | 07:00
Přečteno 5549 krát
Pří vší té kráse Itálie, Řecka, Španělska, Portugalska a Francie mě ani ve snu nenapadlo, že budu někdy někomu doporučovat prázdniny v Německu. Jenže Falcko není tak úplně echt Německo a Falcové nejsou tak úplně echt Němci. Mluví dialektem, který německým uším zní asi tak jako Pražákovi troubelická hanáčtina, a který byl obrovskou celostátní většinou zvolen nejmíň "sexy" ze všech. (Nejvíc "sexy" je světácká námořnickou angličtinou střižená hamburština). Falčtina od alsaštiny se rozezná jen tím, že když někoho slyšíte děkovat mersi fílmols, je to Alsasan.

Falcové a Falcky se ráno zdraví pozdravem Mojše. Kdo ví, že z falčtiny se ve středověku vyvinula jidiš, mohl by si myslet, že je to nějaká pozůstalá židovská varianta katolického laudetur Jesus. Zatímco ono to je jen pofalčtěné prachobyčejné guten Morgen. Což vysvětluje, jak to, že severní a východní Němci Falcům nerozumějí, což zas naopak Falcům dodává zvláštní etnickou hrdost, s níž všechny ostatní Němce nazývají Prušáky. Jsou spíš vinaři než pivaři. A možná díky tomu, že tradičně Falcko patřilo mezi nejchudší části Německa s největší emigrací, Falcové člověku neněmeckému připadají méně komisní, vyšroubovaní, nafoukaní či agresivní. Taky možná i tím, že v každé vesnici mají dva kostely, katolický a protestantský. Třicetiletá válka jako by tady nebyla.

Když se Falc rozčílí, nikdy na vás nehuláká. Tvář mu sice zbrunátní, ale přiblíží se k vám pomalu, ostře se vám podívá do očí a nezvýšeným hlasem vám zvolna řekne:

"Ject pase-ze mol uf."

Což by se do češtiny asi nejlíp přeložilo jako:

"Tož včil dobře poslóchéte."

A pak vám hezky zvolna ale bez servítku řekne přesně, čím jste ho rozčílili.
Falcko jsou obrovské lesy plné hub, divoké zvěře, jezírek, campingů a malých rodinných penzionů, nezařízené na velký turismus. Na východně jsou lemované stokilometrovým pásmem vinic a středověkých vinařských vesnic svažujících se směrem k Rýnu. Slavných Falců není moc. Kromě krátkodobého českého krále je to akorát pár mezinárodních fotbalistů, bývalý kancléř Helmut Kohl a dadaistický básník Hugo Ball.

Ti poslední dva Falcko proslavili takto:

Kohl sem pozval na jednání Gorbačova a nakrmil ho falckou specialitou zvanou Saumogen. Což je vepřový žaludek plněný bramborami a cibulí, a už vidím, jak se vám sbíhají sliny. Jiné speciality před Gorabčovem zatajili. Patří sem hřiby a lišky všelijak upravované včetně na smetaně, nebo taky tradiční vařené hovězí na křenové "máčce", jako v těch Troubelicích.

Hugo Ball měl smůlu, že dadaismu se v Německu nedařilo ani dobře ani dlouho, a tak ho pokládali spoluobčané mimořádně nudného města Pirmasens za blázna a dodnes nechápou, koho mohlo napadnout po něm pojmenovat místní gymnázium. On se jim za to odměnil veršem:

"Když se narodíte v Piramasensu, nezbývá vám, než utéct do lesa."

A já v oblesněné vesnici u Pirmasensu uprostřed horkého a suchého léta, kdy se miliony Němců tlačí jako sardinky na středomořských plážích, jedněm z nich hlídám dům, venčím psa, krmím kanára, zalévám zahradu a sklízím rajčata a fazole. Dělám při tom ještě jiné věci, do kterých vám nic není, ale za dva týdny jsem taky stihl napsat půl nové knížky, okoštovat dva tucty mně dosud neznámých vín, a spálit si zadek na nudistickém jezírku. Nudismus se v celém Německu bere vážně jako kulturní žánr zvaný "kultura svobodného těla" s oficiální zkratkou FKK. A pro ty zvědavce, kteří chtějí vědět, kdy a proč jsem konvertoval na nudismus: já jsem se nudistou narodil.

Bránou otvírající vstup z lesů do otevřených vinic je na východním okraji falckého lesního pásma údolí malebného středověkého městečka Anweiler, postaveného okolo prudké říčky stékající do krajiny, které sice místní rádi nazývají německým Toskánskem, ale které se spíš podobá lehce zvlněným vinohradům Veneta, kde Dolomity padají k městům jako Vittorio Veneto a Treviso.

Protože člověk za dva týdny nemůže okoštovat každý vinohrad ve stovce vesnic v celé Weinstrasse, po čuchu si volím k zevrubnějšímu prošmejdění čtyři. Bral jsem je sice v jiném pořadí, ale tady je máte ve směru severojižním.

St.Martin je z nich znatelně nejbohatší, s několika velkými vinařskými domy a dvory stylem se blížícími zámečkům, s restauracemi a ochutnávárnami uvnitř ve dvorech. Vesnice převážně ryzlinková, s vinicemi přilepenými na okraje lesních strání.

Rhodt sedí kousek dál od lesa v rovině a je to nejznámější vesnice tramínová. Na mě jsou zdejší tramíny moc kořeněné a zůstává mně po nich na půnebí a v žaludku do kysela až páliva, raději mám nekomplikované hodně suché ryzlinky. A falcká bílá dovedou být sušší, než se o německých vínech obvykle myslívá.

Ryzlinků je plno spolu s bílými burgundskými (hrozen pinot blanc a gris, čili rulandské bílé a šedé), v Gleisweileru, kde stojí za to chvilku pobýt a vínko z hlavy vyvětrat. Středověká vesnice stojí na prudkém svahu, nad nímž v lese sídlí nemocnice a sanatorium. Obrázkové šipky na konci vesnice směřují k houbovištím. Několik restaurací se zahradním výhledem do široké vinné pláně.

Na konec dne sedám na večeři v dvoře vinařství, které je zároveň jedinou restaurací poměrně malé vesnice Birkweiler. Konec s bílými, třebaže německých červeným nedůvěřuji. Takže k předkrmu křupavého pirožku plněného liškami zkouším růžové: Spätburgunder Weissherbst Kabinett Trocken. Překvapivě suché, svižné, povznášející. Dodává mně odvahu k červenému a tak k hovězímu na křenové máčce riskuji cosi naprosto záhadného: místní hrozen zvaný Dunklefelder. Jakási tmavší odrůda Dorfeldera. Tmavé, hutné, ale vytrvale suché a s - jak se po moravsku říká - drápky: doznívající chuť se zachytává na půnebí. A doznívá po dobře vyzrálých ostružinách.

Já vím, že to zní, jako kdybych to psal na objednávku falckého ministerstva turismu. Přísahám, že ani nevím, kde sídlí. Ale budou-li to někdy číst, nějaká ta bednička suchých by bodla.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy