Chrám češtiny se zatepluje jako škola v Kamenných Žehrovicích

19. 11. 2017 | 17:15
Přečteno 11852 krát
„Se stromu jazyka prší zvadlé listy slov,“ píše klasik Pavel Eisner (1889 - 1958) ve své stěžejní knize o češtině Chrám i tvrz.

Když někteří národní buditelé mluvili o „strážníkovi“, mysleli tím strážce; „záložník“ nebyl fotbalista, nýbrž zakladatel; a pro poutníka se v první polovině 19. století objevuje výraz „cestující“.

Jak vidno, tyhle listy na jaře vypučely znova. Strom se zazelenal novými významy, strážníci ani cestující nezmizeli. Bohatství řeči se nezmenšilo.


Tento týden média hojně citovala zprávu ombudsmanky, která upozornila na absurdní případ: dvaasedmdesátiletá cyklistka se při cestě do kostela lekla protijedoucího vozu, spadla a dostala pokutu, protože se „plně nevěnovala řízení“. Titulky zněly: „Důchodkyně spadla z kola, policisté jí přišli dát pokutu do nemocnice“.

Ne, není to na celé věci to nejdůležitější, a pro nešťastnou paní už vůbec ne: ale proč už noviny, a my ostatní s nimi píšeme o pádu „z kola“, a ne „s kola“?

Proč by dnes musely zvadlé listy slov pršet „ze stromu“, jako by datel vystrkoval hlavu z díry v kmeni? A proč listí už neopadává „se stromu“, shora dolů, odkud se také sestupuje a seskakuje?

Vidíte to, pane Eisnere?


Úsilí o lepší češtinu jsme si zvykli chápat jako nepřetržitý boj s chybami. Aby se dalo říct, co je chyba, musí napřed existovat měřítko správnosti. Toužíme po něm! Nejlépe se stanovuje v pravopisu, proto v čele armády mateřštiny stojí pravopisná norma. Máme to tak už od školy - diktáty, chytáky, tím nás cepovali a to je naše, v tom se vyžíváme. Jak se vyjádřit, jde známkovat hůř.

Fixace na pravopis je přehnaná. Chápat ho jako „zdroj řeči“ by byl omyl. Koneckonců, Pavel Eisner se jím ve své několikasetstránkové oslavě českého jazyka téměř nezabývá.


Oficiální Internetová jazyková příručka Ústavu pro jazyk český uvádí: S 2. p. se pojí předložka z (ze), např. vstal z postele, vyšel z banky, vystoupil z raketoplánu, působící ze zákona, spadnout z koně. V případě, že chce pisatel vyjádřit význam ‚z povrchu pryč‘ či ‚po povrchu dolů‘, může místo předložky z zvolit předložku s, např. vzít se stolu, sundat se skříně. I v těchto případech je však základní předložka z, psaní s chápeme jako silně zastaralé.

Tak praví norma, přibližně dvacet let. S druhým pádem se pojí „z“ (ve výslovnosti se rozdíl od „s“ skoro nepozná). „S“ je odsunuto do muzeí, vyhrazeno archaickému projevu. Je to tak jednodušší, netřeba se namáhat s psaním s/z.

A zároveň jde o odstrašující příklad: významová stránka jazyka, to pravé bohatství, bylo vykradeno pravopisem. Nesmí být!


Když nám čeština dává možnost rozlišit mezi „spadl s koně“ a „Trójané usnuli a z koně vylezli achájští bojovníci“, mezi uklidit „ze skříně“ a „se skříně“, máme se touhle pravopisnou cestou vydat. Není hladká a rovná, není pokrytá zbrusu novou zámkovou dlažbou - ale je českému jazyku milejší.

Prý je „s“ silně zastaralé“? V tom případě je povinné „z“ totéž, jako vylepšit starý dům plastovými okny a místo plaňkového plotu zatáhnout zahradu betonovými dílci. Děsně moderní a praktické.


Bohužel, tak se nejen staví ve skutečnosti, ale také rekonstruuje Eisnerův chrám i tvrz. Obydlí češtiny zateplujeme jako tu školu v Kamenných Žehrovicích.

Vzdáváme se rozdílu mezi tím, když pokrývač ze střechy vykoukne, a za chvíli s ní nedej pámbu sletí. Sotva princ seskočil s koně, ozval se ze skály řev hladového draka. Setřela prach se stolu a položila na něj ubrus, který z něj před chvílí vyndala. Vytahuje z okna starý hřebík, a vtom slyší za zády hlasité: Spadl jsi z višně? Co to povídám: S višně?! :-)

Z kola vypadávají šroubky, kdežto padá se s kola, jakkoli je nám to předepsáno jako silně zastaralé. V tom případě je zastaralý i smysl pro rozmanitost. Čeština tu dostává šerednou hranatou přístavbu. Z pravopisu!


Platí, jak v 90. letech kritizoval novou normu spisovatel Václav Jamek: Předložky patří v jazyce k nejdůležitějším významotvorným činitelům: určují, v jakých základních vztazích bude jím skutečnost uchopována: jakési základní nastavení jazyka vzhledem ke skutečnosti. Tím, že jazykovědec ve své výlučné posedlosti komunikací zničil jednu z českých předložek, způsobil cosi jako drobné lexikální ochrnutí jazyka, a tedy oslabil naše vědomí. Je neslýchané, aby kulturní jazyk se dobrovolně vzdával jakéhokoli ze svých prvků, který mu umožňuje jemnější rozlišování a postihování skutečnosti (s povrchu pryč, shora dolů): český jazykovědec se toho opovážil.

Český jazyk byl vykostěn o předložku „s“ s 2. pádem. Zbavili jsme se jedné z možností „rozlišovat jazykem skutečnost“ - asi jako by si malíři dobrovolně odebrali z palety dejme tomu starorůžovou. Řeč je chudší.

A tenhle ne „zvadlý“, ale „utržený“ list se do ní bohužel jen tak nevrátí. Místo nepohodlného tříbení řeči fádní modernita. A za tohle vylepšení snad máme být ještě vděčni. Brrr.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy