Jak přechylovat cizí příjmení? Nejlépe nijak

20. 04. 2019 | 08:18
Přečteno 4211 krát
Je 17. 6. 1945. Rudé právo cituje prezidenta E. Beneše: „Rozhodněme se, musíme republiku odgermanizovat, všude a ve všem. (...) Půjde o odgermanizování jmen, krajů, zvyků. (…) všude a ve všem odgermanizovat republiku!“

Před válkou žily na našem území nejméně tři národnosti. Ženy měly přechýlená i nepřechýlená příjmení českého, německého a židovského původu. Tomu učinil přítrž výnos ministerstva vnitra z roku 1946, když zahájil „očistu německých a maďarských příjmení“. Týkala se nejen příjmení: Heinrich Paul Schneider byl matričně zapsán jako Jindřich Šnajdr, Theresia Mäuthner jako Terezie Mautnerová. V protiněmecké atmosféře si rychle nechávali čechizovat svá jména jmenovci válečných zločinců (Frank, Henlein). Silným motivem byla sounáležitost s českým národem, avšak i nátlak úřadů či sousedů a hrozby lynčování.

Kampaň „Počeštěme svá příjmení“ podpořilo Svobodné slovo. Provádění se chopily národní výbory; z jazykovědců se zvlášť horlivě činil František Oberpfalzer (který si později změnil příjmení na Jílek). Mnozí lidé vzdorovali; počkají, až si změní jméno třeba Klement Gottwald. Zákon o úlevách z poplatků za čechizaci jmen podepsal člen vlády Z. Fierlinger, ale sám si příjmení nezměnil.

Ještě za socialismu se cizinkám u nás zaměstnaným vydávaly doklady s přechýlenými příjmeními. To komplikovalo už přebírání pošty. Zemřela-li u nás cizinka při dopravní nehodě, úmrtní list byl vystaven na přechýlené jméno, což odstranil teprve pokyn „Při zápisu úmrtí cizinky se uvede příjmení zemřelé ženy v mužském tvaru, bude-li jeho užívání prokázáno matričním dokladem, popřípadě cestovním dokladem nebo jinou veřejnou listinou vydanou státem, jehož byla cizinka státní občankou“. Jako by nestačilo jednoduše zapsat, jak se paní jmenovala a neřešit pohlavnost příjmení.

Počešťování příjmení vysvětlovala matrikám a široké veřejnosti ještě koncem 20. století příručka M. Knappové, členky Ústavu pro jazyk český. Pohár trpělivosti přetekl v roce 2000, kdy cizinky podaly protest u Českého helsinského výboru. Jako jediná jazykovědkyně jsem se tehdy postavila za volbu mezi přechýleným a nepřechýleným tvarem. V roce 2015 jsem své stanovisko zopakovala v pořadu Sama doma.

U hesla „Přechylování příjmení (Stone – Stoneová)“ na webu Ústavu pro jazyk český stojí věta „Stone navštívila Roberts“. Kvůli nedorozumění, kdo koho navštívil se prý má přechylovat. Naše jazykověda zatím nedocenila fenomén K. Peake a K. Jacques – obě příjmení svého času NEskloňoval veškerý veřejný prostor. A i kdybychom si přečetli, že Peake navštívila Jacques, napadne nás díky principu téma-réma, že s lahví vína přišla prvně jmenovaná k té druhé. Jestli to bylo naopak, tak se to jistě vyjasní.

Na světě je kolem sedmi tisíc jazyků a desítky jazykových rodin. Správně přechylovat znamená vědět, zda v daném jazyce příjmení vůbec existuje, na kterém stojí místě mezi dalšími jmény a zda již nebylo přechýleno (srov. české -ovování). V jedné jazykovědné publikaci jsem popsala s příklady, jak naši sportovní komentátoři na olympiádách „plavou“ v přechylování exotických jmen sportovkyň. Bylo mi jich líto...

Podrobná analýza (ne)přechylování by přesáhla formát tohoto blogu; stačí ale pozorovat praxi. V rozhovoru s vědkyní Karinou Movsesjan si moderátor České televize nedovolil komolit její příjmení. Základní pravidlo budiž: Ctěme tvar příjmení. Když to jde u příjmení Krejčí, Janů, Osolsobě, tak to půjde i u Theresy May.

Na druhé straně pomáhá přechylování méně zběhlým mluvčím k jistějšímu vyjadřování. V devadesátých letech hostovala v Praze na Goethe Institutu německá lingvistka Luise Pusch, která požádala moderátorku debaty, aby ji nenazývala Puschovou. Uvedla ji tím do citelných rozpaků.

Českým ženám jejich -ová nikdo nebere. Avšak ani v cizině nám nepřejmenovávají Navrátilovou na Navrátil. Případnou ztrátu diakritiky (Navratilova) mívají na svědomí registrační systémy.

Politické režimy na jménech odjakživa testují svou moc. Nucené počešťování jmen a příjmení u nás po válce opticky vymazalo takzvanou sudetoněmeckou otázku, a politickým čachrům sloužilo i dříve. V extrémech dochází k nahrazování jmen čísly; válečné koncentrační tábory nemusím připomínat.

Dnešní zákon o přechylování příjmení, byť na nátlak veřejnosti čas od času zmírňovaný stále nese pachuť národnostní nevraživosti a totalitních praktik. Napadání podoby příjmení bývá součástí útoků na konkrétní osoby. Když se Emma Smetana vyfotila s posmutnělým obličejem u vyhořelé Notre Dame, slízla výtky i za nepřechýlené příjmení. Má tam mít -ová!

Jak tedy přechylovat cizí příjmení a domácí příjmení, kterým chybí znaky českého přechylování? Nejlépe nijak. Žít a nechat žít.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy