Odešel Josef Škvorecký alias Danny Smiřický

04. 01. 2012 | 12:50
Přečteno 10671 krát
Po včerejšku, 3. lednu 2012, kdy nás opustil v sedmaosmdesáti letech Josef Škvorecký (narozený v roce 1924), o po loňské smrti Arnošta Lustiga, který se narodil v roce 1926, ze slavné trojky českých spisovatelů, kteří po roce 1968 odešli na Západ, protože nechtěli znovu prožít padesátá léta (ta se nakonec skutečně v mírnější podobě v sedmdesátých letech opakovala), už zbývá jen Milan Kundera (ročník 1929, žije v Paříži).

Jejich díla, tedy Zbabělci Josefa Škvoreckého, Démanty noci Arnošta Lustiga a o něco později publikovaný Žert Milana Kundery, vydaná na přelomu padesátých a v průběhu šedesátých let, znamenala zásadní průlom do dřevěného jazyk vládnoucí nenormality, v níž se hovořilo jen o soudruzích a soustruhách, kolchoznicích a kombajnech, brigádách socialistické práce a plnění plánu. Tito spisovatelé oživili jazyk, a proto na ně moje generace nemůže nikdy zapomenout. Literatuře vrátili život a vyrvali ji ze spárů zpupné ideologie, která pracuje jen s mrtvými floskulemi.

S Josefem Škvoreckým jsem se poznal v roce 1958 v knihkupectví v Praze na Můstku, kde s ním byla beseda brzy po vydání Zbabělců. Stál na štaflích a svým laskavým a klidným hlasem nám vyprávěl o tom, jak se stal spisovatelem a že tento román, který se odehrává v několika květnových dnech roku 1945, napsal do školních sešitů v letech 1948 a 1949. Na první vydání tedy čekal devět let a stejně, jakmile se o něm začalo hovořit, byl zakázán a Josef Škvorecký, který tehdy byl redaktorem v Odeonu, dostal hned výpověď. Zbylý náklad Zbabělců byl stažen z pultů a sešrotován. Dokonce Jiří Lederer, který na knihu napsal pochvalnou recenzi do Večerní Prahy, dostal kvůli tomu rovněž výpověď. Vzpomínám na to jen proto, abych mladším lidem připomněl zrůdnost tehdejší doby, která se už dneska někdy bagatelizuje a kterou je těžké přiblížit i našim dětem a už vůbec ne našim vnukům, kteří od malička mohou cestovat po celém světě a po Evropě dokonce bez pasu a celních formalit. Tehdy se, a to ještě s administrativními potížemi, důkladnými celními kontrolami a s nedostatečným přídělem peněz, dalo cestovat leda do Německé demokratické republiky, Maďarska, Bulharska a Rumunska.

Josefa Škvoreckého asi vůbec neznámější román Tankový prapor dokonce v Československu do roku 1990 nikdy nesměl vyjít, ač byl napsán v roce 1955, a vyšel až v zahraničí v nakladatelství Sixty-Eight Publisher v Torontu, které tam po emigraci založila před jednačtyřiceti lety jeho žena, rovněž spisovatelka, Zdenka Škvorecká. Za dvacet let existence jejich nakladatelství se ho v zahraničí prodalo deset tisíc výtisků: byla to nejprodávanější kniha jejich vydavatelství, do jejíhož vydání dal s těžkým srdcem své ženě Josef Škvorecký veškeré své úspory. Peníze se jim ale vrátily a jako další kniha, která byla rovněž úspěšná, vydali Honzlovou od Zdenky Škvorecké, a tím získali kapitál na vydávání knih doma zakázaných autorů. Jejich nakladatelství, které vydalo 224 titulů, bylo bezesporu nejdůležitější neoficiální kulturní institucí mimo území Československa, i když podobných vydavatelství bylo víc. Připomeňme ještě Index v Kolíně nad Rýnem, Rozmluvy v Londýně, Konfrontaci v Curychu, Poezii mimo domov a edici Arkýř v Mnichově a samozřejmě i časopisy jako bylo Svědectví Pavla Tigrida v Paříži a Listy Jiřího Pelikána v Římě.

Josef Škvorecký se živil v exilu jako profesor anglo-americké literatury na univerzitě v Torontu, kde příležitostně přednášel o filmu, který rovněž miloval a samozřejmě dále psal: celkem jeho bibliografie - pokud dobře počítám - čítá 55 původních děl a několik překladů. Z dalších jeho titulů připomeňme alespoň povídkový soubor Hořkej svět o padesátých letech, v němž prokázal bravurní zacházení se slangem a jeho nejúspěšnější román napsaný v zahraničí Inženýr lidských duší. S nakladatelováním a hlavně čtením rukopisů a korekturami své ženě vydatně pomáhal. Kromě toho psal ještě pro Hlas Ameriky velmi vtipné kritiky česky psaných knížek a jezdil po Spojených státech a po Evropě na besedy mezi krajany, kteří ho milovali. Některé pasáže jeho knih lidé znali nazpaměť, jako třeba kapitolu z Tankového praporu o udělování Fučíkova odznaku, což byla zvláště na vojně zkarikovaná formalita, při níž vojáci měli prokazovat, že znají socialistickou literaturu před lidmi, kteří ji sami neznali a nikdy nečetli.

V Americe se nejprve prosadil jako autor povídek o džezu a brzy na to tam začaly vycházet i jeho romány, které se pak překládaly po celém světě. Podobně se prosadili po celém světě i oba jeho exilová souputníci Arnošt Lustig a Milan Kundera, jehož romány patří už skoro po celém světě mezi klasická díla světové literatury. Za knihu Inženýr lidských duší obdržel Josef Škvorecký v Kanadě cenu generálního guvernéra a byl nositelem i nejvyššího kanadského státního vyznamenání, což je členství v Řádu Kanady. O jeho smrti, jak mi napsal Petr Adler z Edmontonu, informovala všechna důležitá média v Kanadě od Vancouveru přes Winnippeg až po Toronto. V Josefu Škvoreckém jsme ztratili jednoho z posledních velkých spisovatelů, kteří nás spojovali s báječnými šedesátými lety minulého století, nebo jak píší mladší kolegové: odcházejí pánové z učebnic.

Komentáře

Aktuálně.cz má zájem poskytovat prostor jen pro korektní a slušně vedenou debatu. Tím, že zde publikujete svůj příspěvek, se zároveň zavazujete dodržovat Kodex diskutujících. Pokud Váš text obsahuje hrubé urážky, vulgarismy, spamy, hanlivá komolení jmen, vzbuzuje podezření z porušení zákona, je celý napsán velkými písmeny či jinak odporuje zdejším pravidlům, vystavujete se riziku, že jej editor smaže.
Přejeme Vám zajímavou a inspirativní výměnu názorů.
Libor Stejskal, editor blogů (blogy@aktualne.cz)

Ivan napsal(a):

OVP, pane Škvorecký. Jen doufám, že po vás budou chtít pojmenovat novou, moderní knihovnu, ne letiště. Vaše zásluhy na tomto poli jsou nepřehlédnutelné!
04. 01. 2012 | 13:10

xyzy napsal(a):

Odešel Pan Spisovatel, Danny Smiřický zůstává.
04. 01. 2012 | 13:14

voroshilov napsal(a):

Dalsi disidentsky"velikan",staci videt film Tankovy prapor aby clovek zacal pohrdat takovou inteligentskou haskou,jedine co je mozna Dannymu pripsat k plusu je zaslouzena prekladatelska cinnost,napr.prelozil do cestiny vsichni romany Raimonda Chandlera.
04. 01. 2012 | 13:15

Ives napsal(a):

Vorošo,nebyl stakan vodky po ránu?Nějak ti ujíždí klávesnice:-)
04. 01. 2012 | 13:19

kvakin napsal(a):

Hvížďalo, jděte do pytle ... V první polovině 60.let, kdy vyšla kniha Zbabělci, Vám bylo něco přes dvacet a živil jste se jako svazácký novinář. Co jste kdy měl se Škvoreckým společného snad kromě státního občanství? Hodnoťte sobě rovné (třeba Johna nebo jiného exota) a na lidech, co opravdu něco dokázali a předvedli, neparazitujte. Stejně to, co předkládáte, stojí za dvě věci. Já jsem poněkud mladší než Vy, přesto si dovoluji oponovat, že ještě v 60.letech se publikovalo jen o soudruzích a soustruzích. Tak jste se možná činil Vy v Ohníčku či Mladé frontě, nebo na jaké propagandistické frontě jste to válčil. Já si nevzpomínám, že by třeba Hrabal soustružil či Páral byl nejen soukromě rozvichřený ale i přespříliš soudružský.
04. 01. 2012 | 13:21

ali napsal(a):

Škvorecký byl a zůstane pro mne velkou osobností a člověkem se vším všudy..
Tankový prapor je dílo, které oslovilo mnoho lidí i národů a ukázalo pravou tvář komunizmu a bolševizmu..což se o Neználkovi říct nedá ;o)
04. 01. 2012 | 13:26

neo napsal(a):

Major Borovička: „Tak asi takto má vypadat správně zakopaný tank. Uděluji vám pochvalu, soudruhu rotný!”
Dany: „Sloužím lidu...”
Růžička: „To ste se vyznamenali, vjet do stareho okopu! Na frontě bych vás nechal okamžitě zastřelit!”

--------------------------------------------------------------
Nadporučík Růžička: „Mate spojeni?“
06.mp3 (146 kB)

Danny: „Nefunguje.“

Růžička: „Nefunguje. Řekněte na rovinu, že mi ho neumite navazat!“

Danny: „Opravdu nefunguje.“

Růžička: „Nekecejte. Myslíte si, že to mate za par, co? Abych vam to neprodloužil, abyste se naučil navazovat spojeni ještě jeden rok navíc!“

--------------------------------------------------------
Nadporučík Růžička: „Co je to za prase, ten šofér! Nechám ho zavřít až zčerná!“
07.mp3 (160 kB)

Řidič: „Von nespad?“

Danny: „Ne.“

Růžička: „Bude se v neděli učit jezdit přes překážky a vy se ho budete učit navadět!“

Danny: „Já ho navádim.“

Růžička: „Starou belu! Vydejte okamžitě rozkaz k zničení palebných prostředků nepřitele u orientačního bodu dvastatři!“

---------------------------------------------------------
Nadporučík: „Proč nepracuje střelec s kanonem?! Co je to za hovado?“
08.mp3 (80 kB)

Danny: „Karle, hejbej s tim trochu, ať má radost…“

Řidič: „Vodbejvali sme to nejmíň stokrát, tak co furt hejbat s kanonem? Ať se de vysrat!“

--------------------------------------------------------------
Někdo v tanku: „Sakra!“
10.mp3 (416 kB)

Řidič: „Kurva Andělíne, ty si kráva!“

Nadporučík Růžička: „Co to mělo byt? To měla být střela ze zastavky? To byste ... trefili pěkný hovno. Kdo k temu vydal rozkaz?“

Danny: „Já né.“

Růžička: „Vy ne…“

Danny: „Proč si vystřelil?“

Střelec: „Já sem hovno vystřelil. Jak s tím cuknul, chyt sem za závěr, vono to bouchlo.“

Růžička: „To máte v osádce takovou demogracii, že si každý střílí jak se mu zachce?“

Řidič: „Klid kluci. Je nasranej, že mu obdělávaj paničku…“

Růžička: „Proč ten blby šofer tak dlouho stoji? To byste na frontě byli už desetkrát bradou vzhůru! ... Do dupy chlape. V kterým cirkuse ste se učil jezdit?“

Řidič: „Co mám dělat s takovymdle starym střepem?“

Růžička: „Jak se to vyjadřujete, soudruh? Tyhle stroje prodělaly několik sovětských ofenziv.“

Řidič: „No právě…“

--------------------------------------------------------
Poručík Prouza: „Jak vám vlastně funguje FO? Jedete tak nějak podle plánu?“
14.mp3 (256 kB)

Danny: „Nejsou knihy soudruhu poručíku.“

Nadporučík Růžička: „Tss.“

Danny: „Jinak soudruzi by měli chuť, … to jo, … velkou. Ale v útvarové knihovně není ani pětina knih na FO.“

Prouza: „Ale to vás neomlouvá. Přes objektivní potíže se musíte tak nějak přenést. Jako se přes ně dokázali přenášet komsomolci. A ne jenom, že neměli knihy, ale kolikrát ani neměli co jíst.“

Růžička: „No jistě!“

Prouza: „A přece tak nějak splnili, že…?“
04. 01. 2012 | 13:38

Honza II napsal(a):

To už opravdu není možné, jak vědomě K.Hvížďala podvádí. Možná by mu někdo měl vysvětlit, že u nás máme třeba automatizované knihovní systémy, kde by třeba v Národní knihovně snadno zjistil, že Škvoreckého Zbabělci vyšli v Českoslevenském spisovateli opětovně v letech 1964 a 1966. Co tím autor sleduje, že takto demagogicky neznalým lidem namlouvá, jak u nás byl Škvorecký stále jen na indexu?
Myslel jsem si, že je to hlavně kvůli jeho ideologické zaslepenosti, ale ono to možná bude prostě a jednoduše jeho neznalostí. Když už si nepamatuje, jaké knihy u nás vycházely v 60-tých létech, tak ať se starouš alespoň naučí pracovat s internetovými vyhledávacími systémy. Je totiž hrozné, když se nás snaží vždy správně orientovat člověk, kterému určitě zůstal utajen všechen pokrok v počítačovém a internetovém vývoji.
04. 01. 2012 | 13:42

rejpal napsal(a):

Četl jsem hodně knih Josefa Škvoreckého, řadu víckrát, ale k jedné útlé knížce se vracím pravidelně - Nápady čtenáře detektivek. Jsou to dokonalé eseje napsané znalcem, napsané svěžím perem a s láskou, plné anglického humoru. Škoda, že nenapsal (nebo o tom aspoň nevím) něco podobného o své druhé lásce - jazzu.
04. 01. 2012 | 13:44

neo napsal(a):

„Ďaleko od Moskvy to je, … to je vraj taká, … no to iba taká kniha. Tý ľudiá tam … ty ľudiá dlho pracovali. Ale nie veľa! Nie veľa. V tedy oni tam … v tých ... v tých krajinách daleko teda od hlavného mesta sovětského zvezu … tam to bolo … oni v tedy … že vraj … no tam už vuobec nieje imperialistov.“

-----------------------------------------------------------
Zazní výstřel, nadporučík Růžička: „Maňas. To ho*ado!“


Nadporučík Růžička: „Cipe! Ho zabiju!“


Nadporučík Růžička: „Vy ho*ado! Proč ste u odvodu nenahlasil, že ste slepý jak patrona? Vite, koho ste málem zabil? Já vám garantuju, že zbytek vojny strávíte na pryčně!“

Maňas plačtivě: „Jak to cuklo, tak já sem ztratil rovnováhu a chytnul sem za spoušť.“

Růžička mu vezme brýle a zašlape je do bláta: „Haj*le!“

----------------------------------------------------------

Bamza: „Tebe aspoň dop*dele zavřeli za svévolný vopuštění posádky. A mně se jenom zeptali, jak se menuje prezident naší lidově demokratický republiky.“

Megele: „Cos jim řek?“

Bamza: „Doktor Alfons Čepička.

Soudek: „He he he, blbe…“

Bamza: „Kdo si má ty koko*y pamatovat?“


Soudek: „Co mám ku*va říkat já? Všeci do mě furt hučijů, svi*ě, že musím být hrdý na tu čest, že su vzorný tankista. Tož, co z toho mám? Místo dovolenky mně nasrali. Poslali ňa kur*y do krimu. Di do pr*ele!“
04. 01. 2012 | 13:46

rejpal napsal(a):

Honza II
Mám tuším vydání z roku 1964. Pokud vím, byl po stažení té první verze donucen učinit nějaké úpravy, ale ta památná věta "SSSR, jen se neposer" tam zůstala (myslím, že to nakonec uhájil proti cenzorům s tím, že ji vyřkl přirozený nepřítel SSSR buržoazní synek). Od půlky 60. let vyšla (hlavně na Slovensku) řada knih, která vlastně v ovzduší "bolševického teroru" vyjít neměla. Nějak mi ty pokusy (teď nemyslím explicitně text blogera) nabarvit celých těch 40 let jednou barvou připadají tak trochu damogogické. A velmi podobné tomu, jak se komunističtí agitátoři snažili líčit Západ.
04. 01. 2012 | 13:54

Zdeněk Wachfaitl Praha napsal(a):

Souhlasím s velkou osobností ukazující dalším generacím tvář toho, v čem žila.

Osobně jsem se s ním viděl, setkal je silné slovo, bylo tam lidí dost, v kostele u Salvátora na Starém Městě Pražském, při čtení Nonstop Škvorecký 2000. Četl jsem také, 12.dubna v těsně před polednem. V kostelní lodi bylo největší světlo, jarní světlo, byl povznášející zážitek, číst Škvoreckého v tichu přihlížejících. Od oltáře, bylo to majestátné, slyšet sebe...

Škola v Praze 2, ZDŠ Legerova 5, kam jsem léta chodil od první do deváté třídy, je od roku 2004 Gymnasiem Josefa Škvoreckého.
**
Pěkný den.
04. 01. 2012 | 14:01

pepr napsal(a):

Pro Honzu II: Hvížďala nenapsal, že Zbabělci už nevyšli za socíku znovu, jen že byli po vydání zakázáni, což je zcela pravda:, po krátké oblevě v letech 1955-56, došlo po Maďarsku a Polsku znovu k utužení, což je doba toho zakázání. Pak přišla nová obleva v první polovině 60. let a s ní nová vydání Zbabělců a dalších Škvoreckého knih. Definitivní konec vydávání Škvoreckého byl samozřejmě po okupaci. Nezastávám se nijak Hvížďaly ale buďme féroví, což zrovna Škvorecký byl...
04. 01. 2012 | 14:04

voroshilov napsal(a):

..alééé čo by- zasaj volajaké to čehůůnstvo !
Čo bolo to bolo !
Odteraz mi všetci možeť vliesť -vietě kam!?
04. 01. 2012 | 14:19

Luba napsal(a):

Asi není vhodné kritizovat čerstvě odešlého tvůrce ...

Tak jen malá, ryze subjektivní osobní poznámka:

Od pana Škvoreckého mám pouze jedinou knihu.
Zakoupil jsem ji s vědomím, že si jí autor nejvíce cenil, že mu dala hodně práce, spjaté s bádáním v amerických archívech, a že se dotýká problematiky, která mě mimořádně zaujala - a sice účasti čekých dobrovolníků v Americké občanské válce (ACW).

A bylo to zklamání.
Zbytečné smyšlenky, nepřeložené amerikanismy, vulgární mluva, neodpovídající akurátnímu devatenáctému století, zahnojení postavami, mnoho paralelních příběhů v různých časových linkách.
Prostě chaos. Nic o vojenství. O strategii. O technice.
O taktice. O proměnách průběhu této první moderní války v dějinách lidstva. Ke čtení to moc není. Alespoň pro mne.

Kniha se jmenuje "Nevěsta z Texasu".

Autor sám na záložce píše:
Jádro příběhu o lásce Lídy Toupelíkové a statkářského synka Vítka Miky jsem si vypůjčil z povídky Josefa Buňaty "Shledání na půdě texaské", otištěné v "Amerikánu, národním kalendáři", a story o objevu poživatelného bavlníkového oleje z povídky téhož autora "Za otrockou svobodu".

S výjimkou Jana Ámose Shakea, jehož jsem si vymyslel, všichni ostatní čeští vojáci opravdu žili a ve válce bojovali, a i většina civilistů jsou skuteční lidé ..."

((Škvorecký, J. (1993). Nevěsta z Texasu. Praha: Naše vojsko.))

No, není to moc poznat, pane Škvorecký.

Zájemcům o ACW doporučuji něco kvalitnějšího a faktografičtějšího (i když jednotranné fandění Severu je tam nepokrytě znát), a sice knihu chicagského starosty Čermáka "Dějiny občanské války: s připojením zkušeností českých vojínů":

http://www.archive.org/details/diejinyobicanskbe00cermrich

P.S.:
Cca za rok po konci ACW, která začínala napoleonskou taktikou a končila zákopovým bojem s užitím opakovaček, kulometů, granátů a telegrafickým spojením v Evropě vypukla "naše" válka prusko-rakouská.
Největší vymožeností v ní byla pruská jednoranná jehlovka,
a největším spojencem Prusů byla blbost rakouského vrchního velení.
04. 01. 2012 | 14:19

rejpal napsal(a):

Luba
Musím přiznat, že z x věcí od JŠ jsem jako jedinou Nevěstu z Texasu nedokázal dočíst. Ne kvůli tomu, co píšete, to asi neumím fakticky posoudit, ale prostě mi nesedla. Přišla mi jiná než ty ostatní, možná ji autor bral až moc vážně, to se někdy stává.
04. 01. 2012 | 14:26

jarmulka napsal(a):

Dve poznamky.::
1/ Hvizdala opet predvaďi hura antikomunismus bez ohledu na fakta.skvorecky u nas vychazel v 60 letech ñormalne. Na tvuj funus se hvizdalo taky najdou poďobne placene placky
2 slibovali ze komunisti vymrou, zatim maji v parlamentu silu a naopak umiraji antikomunnisti
04. 01. 2012 | 14:29

český maloměšťák napsal(a):

"Hořkej svět" je moc dobrá sbírka povídek.
Novela "Legenda o Emoke" jakbymset.

Měli jsme ty knihy schované za řadama jiných knih - nejenom Škvoreckého, i jiné.
Asi to bylo naivní - protože StB nás odposlouchávala - takře by je asi našli...

Jednou mi jedna kurva učitelská zabavila Jeden den Ivana Děnisoviče. Dostal jsem doma vylágoš takový, že jsem od té doby četl takové knihy pouze , když jsem si je sehnal sám....

P.S. Komunisti, kágebáci etc - to nebyli žádní blbci. Tedy ty intelektuální špičky. Moc dobře věděli, že systém by bylo možné udržet - stačilo povolit otěže. Ale oni nechtěli. Neb viděli - že čínští soudruzi to vymysleli daleko lépe.
04. 01. 2012 | 14:31

orttt napsal(a):

Bože, to je buran!
-Píše o slangovém vyjadřování v souboru "Hořký svět", ale to by snad ukázal lépe, kdyby napsal skutečný název souboru, tedy "Hořkej svět".
-Lustigovy Démanty noci nevyšly "na přelomu padesátých a v průběhu šedesátých let", ale prostě v letech padesátých (1958); to nás Hvížďala musí takhle po komunisticku obelhávat?
-"vyrvali (literaturu) ze spárů zpupné ideologie, která pracuje jen s mrtvými floskulemi"; "spáry zpupné ideologie" ovšem mrtvou floskulí nejsou, že?
Atd. atd. Prostě bývalý komunistický ideolog Hvížďala se nezapře. (Ostatně i jím vzývaní Kundera a Lustig byli protežovanými mladými komunisty.)
Škvorecký nebyl bůhvíjaký spisovatel (a stavět ho vedle Kundery to přímo křičí), ale tohle si nezasloužil.
04. 01. 2012 | 14:39

Luba napsal(a):

rejpale,
taky jsem ji nedočetl.
Je to napsané tak, že si "na své" nepřijde ani čtenář románů, ani fanoušek literatury faktu.
04. 01. 2012 | 14:48

jarmulka napsal(a):

Ortte Hvizdala musi zakryt svazáckou minulost a privatizaci junge fronte, takze musi ukazat ze kvuli novemu korytu je ochoten zalhat cokoliv. Kazdy rezim takove soudruhy potrebuje a hura antikomunismus nejvic
04. 01. 2012 | 14:58

poručík borůvka napsal(a):

Honza II
To je panáčku proto, že vydání z roku 1958 šlo kvůli banskobystrickej konferencii do stoupy. Ale ne komplet. Mám ho doma.
Nesmíš bejt až zas tááák moc chytrej.
04. 01. 2012 | 15:02

Luba napsal(a):

Pan Švorecký ve Svobodné Evropě o tom, kterak se ze "Zbabělců" stala podpultovka:

http://prehravac.rozhlas.cz/audio/2523180
04. 01. 2012 | 15:15

Luba napsal(a):

Sorry: Pan Škvorecký ...
04. 01. 2012 | 15:18

ivan b napsal(a):

Kdyby skvorecky nebyl soucast disentu, po takove literature by pes nestekl lPriznejme si to
04. 01. 2012 | 15:32

voroshilov napsal(a):

Kdyz nekoho chvali Karel Drozdovič to je samo o sobe znamkou dotycneho autora!
04. 01. 2012 | 15:36

Ara napsal(a):

voroshilov napsal:
"Kdyz nekoho chvali Karel Drozdovič to je samo o sobe znamkou dotycneho autora!"

Celkem i chápu, slavný maršále Vorošilove, že ti antimilitarističtí pisálci nijak nevoní. Ale co nechápu, proč se ti tak zalíbilo v tomto švejkovsky pacifistickém Česku. ;)
04. 01. 2012 | 15:58

rejpal napsal(a):

ivan b
On byl velmi populární a uznávaný i v době, kdy slovo disent u nás nikdo neznal. A do disentu ani nepatřil. "Pouze" ho podporoval.
04. 01. 2012 | 16:05

Baba napsal(a):

Našinec toho mnoho nenačetl, ale babiččina knihovna z totalitních let pokryje tak čtvrtinu současného maturitního seznamu literatury. O Kanadě slyšel jen pochvalné zprávy. Místo pro pamětní desku nebo plastiku bude asi na jejím území.
04. 01. 2012 | 16:08

mb napsal(a):

ten by to ve zdejších diskuzích za Zbabělce ( a hájíc spisovatelův postoj ze zbabělců ) schytal ...
04. 01. 2012 | 16:24

mb napsal(a):

pro zm háje ...
04. 01. 2012 | 16:25

voroshilov napsal(a):

Stejskale:
Kdyz uz mne,opakuji,psychopatka elena pronasleduje a krade muj nick tak se mam pravo ohradit,prispevek plagiatora v 14:19 jste nevymazal stejne jak jste vcera nevymazal urazlivy napis"Voroshilov je vul"u JBBv.
Ja se dokazu ubranit sam kdyz mi v tom nebude prekazet.
04. 01. 2012 | 16:44

stejskal napsal(a):

Pane voroshilove,

způsob Vaší obrany zde není přípustný. Pokud Vám zde překážím, budete si muset asi najít jiný server.

Libor Stejskal

P.S. Jasně jsem zde mnohokrát vysvětloval, že nekontroluji každé I.P., nezjišťuji plagiátory, nesedím zde 24 hodin denně, nečtu ani zdaleka všechny příspěvky pod všemi 15 tisíci blogy. A přesto zde nebudete nikomu nadávat, jinak budu Vaše texty mazat. Je to takto srozumitelné? Nenutím Vás, abyste to respektoval. Máte svoboudnou volbu buď přijmete pravidla tak, jak jsou zde nastavena, nebo tu nebudete debatovat. Berte, nebo nechte být.
04. 01. 2012 | 17:21

Elena napsal(a):

Dobrý deň, vážený pán Stejskal,
napisala som Vám dva maily, na prvý mail som dostala od Vás odpoveď, prosím potvrdiť čí ten mail bol skutočné od Vás.
Diskusý sa nezučastňujem, príspevky nepišem, v 14.19 som bolá na nákupe mám učtenku , to bude ako potvrdenka, deťi sú na vylete bez PC, manžel v zamestnanii, v takom ktoré mu neumožňuje chatovať .
Prosím obnoviť zverejnenie IP adres, ak nie je prosím o technické výbavenie Vámi spravovaného portalu, ktoré by dokazalo odhaliť rozne druhy podvodov.
04. 01. 2012 | 17:28

voroshilov napsal(a):

No no,utocte na mne,pane Stejskale,presto ze jsem za posledni dva dni napsal jenom tri prispevky,stal jsem se obeti sikany a plagiatu/ja Vam to nevycital/a upreli mi pravo na obranu sveho dusevniho vlastnicvi!
No kdo za to muze,aha,jenom Voroshilov,jen do nej vsichni kopnete poradne!
04. 01. 2012 | 17:45

Elena napsal(a):

P.S.
prosím ataky a uražky na moju adresu nemazať, posluži mi to v procese právnéj obrany.
Disky s PC , s ktorého som pisala príspevky sú k dispozicie.
04. 01. 2012 | 18:05

Honza II napsal(a):

To podstatné je o tom, co K.Hvížďala ve své (nožná) neznalosti nenapíše. Tedy že Škvoreckého práce v 60-tých létech dost vycházely. Pokud by nebyl příliš zaslepen svou antisocialistickou ideologií, tak by se musel objektivně dobrat skutečnosti, že i konec 50-tých let se významně lišil od následujících let šedesátáých. Ale to se jaksi nehodí do jeho ideologických pouček, protože potřebuje pro všechny neznalé navodit myšlenku, že až do slavné listopadové revoluce tady panoval všude teror a koncentráky jako na zečátku padesátých let. Já si nemyslím, že to dělá zcela vědomě a úmyslně. On to prostě dělá z nedostatku snahy se nějak vnitřně vyrovnat se složitostí a rozdílností celých 40 let socialismu. Jak známo, jen polovzdělancům je totiž všechno bezproblémové a jasné.
Ale jak v úvodu článku autor píše, že na živu už zbývá jen Milan Kundera. Snad se tedy po smrti všech jeho nenávistných souputníků ještě dočkáme Kunderou posvěených překladů všech jeho knih do češtiny. Nevím, zda by se neměla zorganizovat nějaká podpisová akce, aby i Milan Kundera pochopil, že teď už není nikdo z emigrantsko-disidentské loby, kdo by svým vlivem ovliňoval vydání jeho knih u nás. - Mně právě toto třeba připomíná K.Hvížďalou tolik kritizované komunistické cenzurování knih. Ale prostoduchá současná umělecká sféra tuto myšlenkovou paralelu není schopna učinit. (Natož si představit, že třeba i Škvorecký měl v Kanadě v šuplíku řadu svých dalších textů, které možná kritizovaly válčení nebo bombardování na Blízkém či Středním východě.)
04. 01. 2012 | 18:22

Eva napsal(a):

Pro Honza II:
Zbabělci sice opakovaně vyšli v 64 a 66, ale silně zcenzurované. Teprve nedávno vyšli noví Zbabělci, kde je uvedena původní a pak cenzurovaná verze.
Tak doplnit vzdělání!
My v Náchodě to víme.
04. 01. 2012 | 18:22

Nozna II napsal(a):

Zbabělci vyšli ještě v roce 1968. Tam to bylo s cenzurou jak?
04. 01. 2012 | 18:35

plk. Kurvice napsal(a):

Hvížd´alo, snažíš se tady kádrovat, kdo byl za socialismu ideologický a kdo ne. To je tuze hloupé. Jak se tak stupídní článek tady může objevit? Nečetl jsem ho, přiznávám, Hvižd´alu ze zásady nečtu, ale popudil mě už ten hloupý název. Kdybych byl spisovatel českých pohádek, tak se urazím. Co takhle Božena Němcová, byla ideoleogická a nebo nebyla?
04. 01. 2012 | 18:41

český maloměšťák napsal(a):

Honza II
Jinak existovala také "Světová literatura" - kdy už někde kolem roku 1958 (nejsem pamětník - ale měl jsem doma několik ročníků tohoto periodika) vycházely texty, které rozhodně nebyly jen o "soudruzích a soustruhách, kolchoznicích a kombajnech, brigádách socialistické práce a plnění plánu."

Ale na druhé straně - ta cenzura byla příšerná. Prostě jako za nacismu.
Zajímavé je, že některří zakázaní autoři...že byli společní jak nacistům tak tkzv. komunistům.
Někdy si říkám - zda ti tkzv. komunističtí cenzoři náhodou nevylítli z nacistického hnízda.

/nechci srovnávat oba režimy - a už vúbec bych byl nerad, kdyby zase nějaký primitiv začal tvrdit , že německý režim Třetí říše byl založen na stejných třídních základech jako tkzv. socialismus....protože to je nesmysl...např. v pozadí Noci dlouhých nožů byl konflikt mezi dvěmi podnikatelsko-finančními lobby - mezi německo-kartelistickou a tkzv. "americkou" (Schacht, Deutsche bank, obecně těžký průmysl) lobby...které se ale postupně sjednotily /
04. 01. 2012 | 18:42

Gerd napsal(a):

Škoda jej, první lednové dny jsou nějak kritické.
8.1.2011 zemřel Jiří Dienstbier
3.1.2012 zemřel Josef Škvorecký
Rok 2011 nic moc dobrého nepřinesl. Bude takový i rok 2012? :-(
04. 01. 2012 | 18:48

ivan b napsal(a):

Jake humanisty a hrdiny jsme posledni rok oplakavali.
Masin,magor skvorecky, havel a neejvic hokejisty no to je narodni tragedie, placu vic nez korejci
04. 01. 2012 | 18:55

Silvie napsal(a):

Škvoreckého jsem četla ráda.
Jeho Prima sezona s věčně nadrženým Daníčkem Smiřickým byla mou oblíbenou knížkou.
Kupodivu je natolik nadčasová, že se líbila i mé adolescentní dceři, což se rovná zázraku, protože téměř nečte.
04. 01. 2012 | 19:10

minatomirai napsal(a):

Josef Škvorecký napsal jedny z nejlepších krátkých povídek, Hořkej svět. Nádherné. Čisté. Inženýr lidských duší je pro nečecha příliš české a prolínajícími se příběhy komplikované a nazáživné.
Scherzo Capriccioso bylo dobré, Nevěsta z Texasu téměř k nečtení. Byl výborným překladatelem s citem pro angličtinu, poslouchat však jeho přednášku v angličtině, bylo na uspání.
Byl však laskavý, a to se počítá. Ultrapravicový jako Ulč.
Zarazil mne, když jednou psal pln upřímného obdivu o Reaganovi.

S Kunderou se srovnat nedá, Kundera je mezinárodní literární kalibr. Mezi nimi je nejméně rozdíl dvou tříd.
04. 01. 2012 | 20:05

Silvie napsal(a):

minatomirai,

co je divného na tom, že obdivoval Reagana?
Reagan byl pojem a měl nehynoucí zásluhu na uzbrojení SSSR.

Vím, že kritici až fanaticky zbožňují Kunderu, ale já jsem mu nikdy na chuť nepřišla. Jeho dílo mi přijde vypočítané na efekt, příliš intelektuálské - kdežto Škvorecký psal spontánně, živým stylem, nic nepředstíral ...
Škvorecký, budiž mu to přičteno k dobru, svoje dílo nikdy za velkou literaturu nepokládal.
Já zase tvrdím, že mnohem lepším autorem nežli Škvorecký i Kundera, je Pavel Kohout. Ale nesmím brát v potaz jeho charakterové vlastnosti a jisté "přehmaty" 50.let. Katyně od Kohouta je strhující čtení (a jako dramatik je taky fantastický). Málokdo umí takhle zacházet se slovem.
Ale je to věc názoru.
04. 01. 2012 | 20:29

plk. Kurvice napsal(a):

Honza II, plně souhlasím. Já v tom socialismu také žil, nebyl to sice ideál, ale snaha toto období přímo démonizovat emigranskými typy jako je Hvíždala, mě uvádí do vytržení. Kdo jim za tuto demagogii stále platí? Stále CIA jako za starých dob?
04. 01. 2012 | 20:58

Ara napsal(a):

->Silvie

Každý autor má svůj styl, který jedněm vyhovovat může, jiným však nemusí. To je normální. Kdyby všichni psali stejně, tj. naprosto stejným stylem, byla by to asi dost nuda. :-)
04. 01. 2012 | 20:58

Jindřiška napsal(a):

Babička řikala,že byl zaryty komunista.Jak mu přišli na to ,že dětí láka na americké žvykačky a na čokolády a dnes se tomu říká zneuživáni,pedofilie.Jak to komuniste zjístili tak se musel odstěhovat do ciziný.Nechtěli,aby komunista byl zavřeny.
04. 01. 2012 | 21:00

Pavel Kemr napsal(a):

R.I.P. Danny
04. 01. 2012 | 21:48

Silvie napsal(a):

minatomirai,

a jak jste přišel na to, že jsem četla od Škvoreckého jednu knížku? Četla jsem od něho úplně všechno. To se týká i Kundery. Mně ale zaujal víc jeho bratr Ludvík.
Jinak, jak vidno, jste hulvát a neumíte to jinak, nežli urážet ženy (a to i při tak neškodném tematu).
Byla moje chyba, že jsem na vás vůbec reagovala...
04. 01. 2012 | 22:17

stejskal napsal(a):

Dobrý den,

smazal jsem jeden hrubě urážlivý a sprostou nadávku obsahující text, neboť ty jsou v rozporu se záměrem našich stránek, tedy poskytovat prostor pro věcnou a korektní debatu.

Děkuji za pochopení.

Libor Stejskal, editor blogů
04. 01. 2012 | 22:19

stejskal napsal(a):

Jen upřesnění: Ludvík Kundera byl bratrancem Milana Kundery, nikoliv bratrem. l.s.
04. 01. 2012 | 22:22

Silvie napsal(a):

Ach, to už mi vypadlo. Četla jsem ho někdy kolem dvaceti.
04. 01. 2012 | 22:52

im napsal(a):

J.Škvorecký byl, slušelo by se připomenout, taky opravdu výborný překladatel s ojedinělým citem pro češtinu. Poněkud se mě dotkla věta páně Hvížďalova, že Škvoreckého bibliografie čítá 55 děl a NĚKOLIK překladů. Pane Hvížďalo, to jste vzal opravdu "z jedné vody hup na plot". Škvorecký od padesátých let překládal z angličtiny světové autory, určitě kolem dvaceti jmen, to nebylo jen několik překladů, Bradburyho 451 Fahrenheita přeložil už v roce 1956 (spolu se skvělou Jarmilou Emmerovou, učitelkou Jiřího Joska a spol.), Faulknera, Chandlera, Hammetta, Hemingwaye, Lewise, Millera, Styrona, Hughese, další černošskou poezii......
04. 01. 2012 | 23:42

skeptický napsal(a):

Ach ty seznamy...
05. 01. 2012 | 05:07

Ara napsal(a):

Pavel Pospichal napsal: "zdechnul ASKE-NAZi ksindl ktery spolu s Vaskem saskem CHrochtavym..."

Hmm, tak z tebe, chlapče, ta bezbřehá nenávist k Židům přímo čiší. Jsem fakt zvědav, jak dlouho tady vydržíš. Asi jen do té doby, než se Stejskal probudí.
05. 01. 2012 | 10:31

im napsal(a):

@pan S.

Jestli jste si v 5 ráno povzdychnul nad seznamem autorů, které JŠ přeložil, pane Skeptický, tak vězte, že o půlnoci už jsem nebyla schopna ze své hlavy vyždímat nic vtipného. Takže jsem jen telegraficky připomněla pár dobrých autorů, s nimiž JŠ seznámil naše čtenáře už dávno v 50.60.letech. Někdy si říkám, že byl lepší překladatel než spisovatel.:-)
05. 01. 2012 | 13:15

stejskal napsal(a):

No, já bych se spíše klonil k označení "stejně dobrý", paní im :-)

Hezký den Vám i ostatním.

Libor Stejskal
05. 01. 2012 | 14:25

minatomirai napsal(a):

Někdy si říkám, že byl lepší překladatel než spisovatel.:-)

pro im:

Mám stejný pocit, překlady jsou stejně hodnotné jako originální tvorba.

pro pana Stejskala:
Chápu, že máte povinnost mazat příspěvky obsahující vulgarizmy, nicméně vulgarizmy mají svůj význam v konverzaci. Jsou úžasné pro duši. I Guardian Weekly je povoluje, pokud je kontext vyžaduje. Myslím tím již neexistující forum Guardian Unlimited Talk.
05. 01. 2012 | 21:15

stejskal napsal(a):

Dobrý den, pane minatomirai,

nemám povinnost mazat vůbec nic. Není to ani moje práce (dělám to proto, že jsem si zhruba před pěti lety vzal do hlavy, že zde bude možné narozdíl od jiných podobných serverů debatovat).

S debatami na internetu mám poměrně velké zkušenosti, vím jak působí různé "spouštěče" a také znám velmi dobře svoje možnosti (a to nejen technické, ale třeba i časové) při administraci těchto stránek.

Jen pro Vaší informaci: Guardian Weekly používá v debatách tzv. preadministraci, to znamená, že tým editorů čte každý příspěvek dřív, než jej pustí "na sklo". Má to své výhody i nevýhody. Nicméně není v našich možnostech toto praktikovat, i kdybychom chtěli (při takovém systému je ale možné editorsky přistupovat k vulgarismům o dost jinak, než je třeba zde).

Libor Stejskal
06. 01. 2012 | 13:02

Naštvaný napsal(a):

"ta se v mírnější podobě v sedmdesátých letech opakovala" píše Hvížďala o době bolševické normalizace. Hvížďalo! vaše výpovědi jsou jedna velká lež! Ano, za normalizace tu vládla blbost a totalita, to je pravda, ale s tyranií, s krvavou krutovládou a násilím 50. let se to nedá ani zdaleka srovnávat. Vy jste mimořádně výkonný naprosto neseriózní překrucovač dějin. I v hodnocení svých současníků. Styďte se! Tak neseriózního autora,jako jste vy, aby pohledal.
06. 01. 2012 | 18:24

Čochtan napsal(a):

Josef Škvorecký udělal pro tuto zemi nesrovnatelně víc, než všichni, kteří tu píší dohromady. Víc než Svaz spisovatelů se všemi svými členy.
06. 01. 2012 | 19:40

skeptický napsal(a):

im
Někdo z nich si zažádal o vymazání?
06. 01. 2012 | 19:55

im napsal(a):

@pan Skeptický
Nerozumím, asi si sedím na vedení?
08. 01. 2012 | 01:18

skeptický napsal(a):

im
Cherche...
08. 01. 2012 | 14:40

lectus napsal(a):

Upřímně řečeno, pan Hvížďala mi připomíná Járu Cimrmana, který se taky osobně znal se všemi velikány :-) Pan Škvorecký byl podle mého názoru velký spisovatel, ale zrovna Tankový prapor mi nepřipadá jako o moc lepší literatura než třeba Černí baroni - myslím, že pan Švandrlík se sám za spisovatele "literatury" nepovažoval. A ten "Inženýr lidských duší" - nejmenuje se ta kniha trochu jinak?
Závěr: Škvorecký ano, Hvížďala ne...
08. 01. 2012 | 22:57

Jerry / Canada napsal(a):

Poznal jsem je oba. Jak Pana Hvizdalu (kdyz jsem navstevoval v MS sveho pritele Honzu Dobiase) a tak i Pana Skvoreckeho. S Josefem jsme sdileli jednou velkou a krasnou zemi.
Pan Skvorecky byl PAN Nekdo a PAN spisovatel. Ale ve svem komentari bych se rad obratil k osobe Arnosta Lustiga. Tolik oslavovaneho. Dalo by to asi praci najit v Ceskoslovenskych novinach clanek, ktery Pan Lustig napsal nekdy v roce 1964. Psal zasvecene o jinem Cechovi, znamenitem muzikanovi, varhanikovi a uciteli na konzervatori Alesu Jermarovi. Ales byl OPRAVDOVY antikomunista. Kdyz Pan/soudruh Lustig napsal, "jak muze takovy clovek jako je Ales Jermar ucit nase mlade studenty....." atd. atd. Pana Jermare pak z konzervatore vyhodili a za rok se mu podarilo utect do USA, kde zil az do sve smrti v roce 2004. Takze Pan Lustig byl take poplatny dobe. Nicmene, uz jsou tam oba a snad si to tam nekde (asi) nahore vyrikaji.....
09. 01. 2012 | 20:37

Přidat komentář

Tento článek byl uzavřen. Už není možné k němu přidávat komentáře ani hlasovat

Blogeři abecedně

A Almer Tomáš · Atapana Mnislav Zelený B Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoš Ivan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bělobrádek Pavel · Benda Jan · Beránek Jan · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Boudal Jiří · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo Č Černoušek Štěpán · Černý Jan · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Drobek Aleš · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořáková Vladimíra F Fábri Aurel · Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Farský Jan · Fendrych Martin · Feri Dominik · Fiala Petr · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Hilšer Marek · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holomek Karel · Honzák Radkin · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hradilková Jana · Hrbková Lenka · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubinger Václav · Hudeček Tomáš · Hülle Tomáš · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chlupáček Ondřej · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jarolímek Martin · Jašurek Miroslav · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kania Ondřej · Karfík Filip · Kislingerová Eva · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Vít · Klimeš David · Kňapová Kateřina · Kohoutová Růžena · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Králíková Eva · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroppová Alexandra · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Líbal Vladimír · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minařík Petr · Müller Zdeněk · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Niedermayer Luděk · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novotný Martin O Obluk Karel · Očko Petr · Oláh Michal · Ondráčková Radka · Ouhel Tomáš · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Paroubková Petra · Passerin Johana · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Pelda Zdeněk · Penc Stanislav · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Pikora Vladimír · Pilip Ivan · Pixová Michaela · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš · Přibyl Stanislav R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Ripka Štěpán · Robejšek Petr · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedláček Tomáš · Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Skořepa Michal · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slimáková Margit · Sobotka Daniel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Škop Michal · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šoltés Michal · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěch Milan · Štern Ivan · Štern Jan · Štrobl Daniel T Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Turek Jan · Tvrdoň Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Veselý Martin · Vhrsti · Vích Tomáš · Vileta Petr · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Výborný Marek · Vyskočil František W Wagenknecht Lukáš · Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zahumenská Vendula · Zahumenský David · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Znoj Milan Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy