Úplná zpráva o demonstracích Íránců proti Íránské islámské republice na den studentstva
Ze zápisků iránských blogerů z demonstrací 4. listopadu
Děkujeme vám, že jste s námi i 13. abánu, v den demonstrací a střetů na íránských ulicích. Pokud máte k dispozici jakékoliv informace, které potřebujete rozšířit, prosím ozvěte se nám, abychom mohli informovat ostatní. Kvůli svým finančním potížím bychom ocenili vaši pomoc a podporu našich publikací nebo při roznášení letáků. Můžete se nám ozvat na e-mail uvedený níže, abychom se domluvili na konkrétním postupu: thebridgejournal@gmail.com.
Záznam protestů můžete vidět ve zpravodajství na youtube: https://www.youtube.com/user/TheBistoon#p/u/21/bbmfcj6FQSE

Urumjeh: V Urumjehu se někteří studenti a další lidé shromáždili na náměstí Chajjám a policie proti nim použila násilí a pokusila se je rozprášit.
Teherán: Mnozí z těch, kteří se střetli s lidmi a zranili je, byli členy Basídž a bezpečnostních sil. Ve své zvířecí agresivitě používají obušky, kabely a proti ženám a mladým dívkám pepřový sprej. Ale ani toto nezabránilo lidem v jejich protestech, pokračovali dál směrem k ruskému velvyslanectví a jejich odporu je třeba zatleskat.
Kermanšáh: Již několik týdnů před 13. abánem se síly Íránské islámské republiky pokoušely zabránit tento den demonstracím v různých íránských městech tím, že shromažďovali studenty v oblečení Basídž před ministerstvem školství, aby narušili protestní atmosféru. Ale lidé v Kermanšáhu tomu zabránili, pokračovali tento den v protestech. Volali přitom „pryč s diktátorem“, „pryč s Čínou“, „pryč s Ruskem“ a zpívali známou píseň Jare Dabestání (Můj školní příteli). Tento den byly také zrušeny všechny přednášky na univerzitě v Kermanšáhu, aby se tak zamezilo možným protestům.
Lahidžan: Demonstrace začala od univerzity Azad Pajame Núr, lidí bylo na začátku 500 a všichni volali po odstranění diktatury a šli ulicemi Šohada a Azadegan. Protesty pokračovaly do jedné odpoledne.
Teheránská univerzita: Studenti jsou biti před branami Ghod. Dívky stojí vpředu a chlapci vzadu, aby nemohli být snadno biti nebo zadrženi. Zpívají přitom slogany: „Pryč s Velajateh Faghih“ a „znásilňování a zločiny, pryč s tímto režimem“.
Borudžerd: Studenti místní univerzity uspořádali velkou protestní akci. Vládlo velké napětí a navzdory vládním bezpečnostním silám a kamerám protesty pokračovaly. Pokusy policie a tajných agentů o potlačení protestů byly neúspěšné.
Chorám Abad: Před mešitou se shromáždili někteří lidé a jejich mluvčí provolávali „pryč s USA“, zatímco ostatní lidé volají „pryč s Ruskem“. Atmosféra je napjatá, policie je v pohotovosti a neustále všechny kontrolují. Vůbec se nesmí filmovat.
Ilam: Ilam je plný lidí a policie na ně střílí plastové projektily. Síly represe zatýkají každého, kdo situaci nahrává a mlátí lidi obušky. Agenti si nadhánějí mladé lidi a prohledávají domy, kde se ukrývají.
Teherán: Ostré střety pokračují na náměstí Eghelab. Milice bijí a mrzačí lidi jak na náměstí, tak i na ulicích Eghelab a Azadi. Vytrvalost lidí je obdivuhodná. Teď se lidé shromáždili u náměstí Vanak, bezpečnostní síly na ně neustále útočí a lidé pouští demonstranty k sobě domů, aby se mohli schovat.
Aktivisté bojující za lidská práva a demokracii v Íránu: Represivní složky brutálně zaútočily na lidi v ulici Motahari. Zbily a pozatýkaly velké množství lidí. Kolem čtvrté odpoledne se rostoucí počet lidí (odhadem tisíce) vydal na pochod ulicí Motahari. Mladí lidé volali „smrt diktátorovi“, „Obamo, buď s nimi, nebo s námi“ a „Chameneí je vrah, jeho vůdcovství je nelegitimní“ a „Ahmadí je zrádce“.
Íránské revoluční gardy (Sepah), zvláštní jednotky a policejní síly zuřivě zaútočily na lidi svými obušky. Mnoho lidí bylo zraněno, krváceli na hlavě a na tváři. Mnozí také byli zatčeni a odvezeni neznámo kam.
Po útoku vojáků nejvyššího vůdce lidé vytvořili menší skupiny (od deseti do sta lidí) a provolávali různá hesla. Kdykoliv někdo na některou ze skupin zaútočil, skupina se rozpadla a přidala se k jiným na dalších místech.
Protesty pokračovaly až do půl šesté a navzdory zatýkání a brutálnímu násilí lidé vytrvali.
Isfahán: Velké množství lidí se shromáždilo a postupuje k šírázské bráně. Represivní síly se snaží protestující rozdělit. Policie demonstranty bije, ale lidé pokračují ve svých protestech, což je obdivuhodné.
Teherán: Ve Valiasru jsou ozbrojené jednotky. Zástup protestujících je nekonečný, ulice i chodníky jsou plné lidí. Ozbrojenci nejsou očividně schopni se lidem postavit, doprava zesiluje směrem k ulici Taleghání a velké množství lidí se pohybuje od Karimchanu a Navezu k náměstí Hafte tir. Máme zprávy o použití slzného plynu a lidé chytili člena Basídž a bijí ho. Volají přitom „pryč s diktátorem“ a „Chameneí je vrah, jeho vůdcovství je neplatné“. Stále dochází ke střetům ve Valiasru a náměstí Hafte tir. Revoluční gardy se snaží protest potlačit a rozdělit dav. Odvaha lidí postavit se pučistickému režimu je neuvěřitelná.
Teherán: Pokračují střety lidí s mobilizačními silami a členy Basídž na univerzitě, a na ulicích Enghelab a 7Tir. Policie se snaží rozprášit protestující pomocí vzduchových kulek. Lidé protestují na ulicích kolem Teheránské univerzity, Univerzity Amir Kabi, na ulici Vali Asr, na bulváru Kešavarz a na Severní Amir Abad. Milice Basídž na ulici 7Tir strhávají lidi na zem a bijí je a přitom jim vulgárně nadávají. Bijí mládež obušky a kabely. Na ulici Severní Maftah a na začátku Modarres bylo zadrženo mnoho žen a dívek. Lidé, kteří se shromáždili v postranních uličkách, byli napadeni speciálními jednotkami na motocyklech a bily je obušky – ale protestující neměli kam utéct – mladí, staří, ženy a dívky. Aby zabránily demonstrantům ve volání „pryč s diktátorem“ a „pryč s Ruskem“, milice používají ampliony svých motorek a volají „pryč s USA“, „smrt pokrytcům“ a „smrt Izraeli“. Pohybují se ve skupinách po deseti a dvaceti, muži i ženy, a snaží se dostat mezi protestující. Demonstranti na ně volají „smrt diktátorovi a Rusku“ a „dokud je zde Ahmadínežád, každý den je stejný.“ Podle zpráv z náměstí Azadi a ulic Azadi a Džamazadeh jednotky Basídž a speciální jednotky opět brutálně bijí demonstranty. Mnoho žen a dívek bylo zatčeno a mnoho mladých a žen bylo zraněno a odvezeno teheránskou první pomocí do Chomejního nemocnice.

Tabríz: Masivní nasazení represivních jednotek. Na každého demonstranta připadá deset tajných policistů v civilu. Několik šestnácti- až sedmnáctiletých členů Basídž nese pistole se slzným plynem. V Abresanu se shromáždilo ohromné množství lidí a demonstranti volají protirežimní hesla. Protest pokračoval až k hotelovému vchodu a střety mezi vládními silami a lidmi rostly na intenzitě s tím, jak se chodníky zužovaly.
Teherán: V oblasti kolem ulice Karim Chán byla několik hodin blokována mobilní síť. Stanice metra v Hafte-Tir, Talekání, Mofateh a Darvazeh dulát byly uzavřeny, aby se do oblasti protestů nemohlo dostat více lidí. Také střety v městských částech Valiasr a Fatemi byly velmi ostré. Mnoho lidí pochodovalo ulicí Valiasr od jihu k severu a volalo „smrt diktátorovi“ a „smrt Chameneímu“. Ozbrojené síly na ně zaútočily obušky a slzným plynem. Mnoho demonstrantů bylo zraněno. Protestující běželi k blízkým uličkám a pokoušeli se pomoci zraněným lidem cigaretovým kouřem nebo i dalšími způsoby. Zraněných při tomto tvrdém útoku bylo asi pět set. Mnoho lidí se vážně otráveno slzným plynem a okolní ulice jsou blokovány Basídž a vojenskými jednotkami.
Teherán: Protesty na náměstí Hafte tir se začaly znovu odehrávat kolem šesté hodiny večer a máme zprávy o těžkých střetech mezi lidmi a revolučními gardami. Lidé pokračují v odporu a v provolávání protirežimních hesel.
Teherán: Na ulicích Behešti a Motahari a také na bulváru Kešavarz na lidi střílí plastovými kulkami naplněnými rudou barvou. Jakmile protestující zasáhnou, rudá barva se rozšíří po jejich oblečení. Cílem je, aby si demonstranti mysleli, že krvácejí. Tato taktika má mezi lidmi vyvolat paniku.
Tabríz: V Tabrízu uzavřeli revoluční síly dveře univerzity a nepouštějí studenty ven. Studenti jsou zavřeni uvnitř a volají „smrt diktátorovi“ a „kde jsi, Satarcháne?“, a tím chtějí dát najevo svůj hněv.
Teherán: Střety pokračují na náměstí Sadeghie, lidé volají „Chameneí je vrah, jeho vůdcovství je nelegitimní“, „smrt džanátí“ a „smrt Ahmadínežádovi“.
Nemocnice Šaríat razáví: V nemocnici Šaríat razáví v Mehrabádu vyvolalo pobouření u sester a nemocničního personálu, když viděly, že ze sanitky byli vyneseni dva mladící, sedmnáct a osmnáct let, kteří byli zraněni při dnešních demonstracích.
Karafy Šahrijár: Lidé ve skupinách čítajících sto až dvě stě osob volají „pryč s diktátorem“ a „političtí vězni musí být osvobozeni“.
Polytechnická univerzita v Teheránu: Studenti univerzity Amir kabir opustili budovu školu a připojili se k ostatním. Na začátku ulice Karimchan zaútočily revoluční gardy na rodinu a zadržely jednu z jejich dcer. Lidé jim v tom chtěli zabránit, ale nakonec se gardám s pomocí obušků a pistolí podařilo uniknout. Přítomnost revolučních gard je viditelná v ulicích Hafez, Nedžátolláhí, Íránšar, Cheradmand, Azodi a Beh afarin. Pohyb demonstrujících ve Valiasru a Hafte tir tak zmátl gardy, že ty pobíhají neustále sem a tam.
Kerman: Velké shromáždění na univerzitě Kerman Bahonar, studenti udělali ze dne studentstva den protivládních protestů a volají „pryč s diktátorem“.
Univerzita Bahonar, 4. listopadu: Nafiseh Zareh-Kohan, Vahideh Mokaví, Hodžat Šarífí a Alí Mašmúlí byli zatčeni během dnešních protestů.
Noční protesty: Lidé volají ze svých střech „smrt diktátorovi“.
Přeložil Petr Kratochvíl z blogu http://shooresh1917.blogspot.com/ (dobrovolní překladatelé blogů z Iránu jsou koordinováni přes stránky http://www.facebook.com/group.php?gid=111831008687&ref=nf)
Děkujeme vám, že jste s námi i 13. abánu, v den demonstrací a střetů na íránských ulicích. Pokud máte k dispozici jakékoliv informace, které potřebujete rozšířit, prosím ozvěte se nám, abychom mohli informovat ostatní. Kvůli svým finančním potížím bychom ocenili vaši pomoc a podporu našich publikací nebo při roznášení letáků. Můžete se nám ozvat na e-mail uvedený níže, abychom se domluvili na konkrétním postupu: thebridgejournal@gmail.com.
Záznam protestů můžete vidět ve zpravodajství na youtube: https://www.youtube.com/user/TheBistoon#p/u/21/bbmfcj6FQSE

Urumjeh: V Urumjehu se někteří studenti a další lidé shromáždili na náměstí Chajjám a policie proti nim použila násilí a pokusila se je rozprášit.
Teherán: Mnozí z těch, kteří se střetli s lidmi a zranili je, byli členy Basídž a bezpečnostních sil. Ve své zvířecí agresivitě používají obušky, kabely a proti ženám a mladým dívkám pepřový sprej. Ale ani toto nezabránilo lidem v jejich protestech, pokračovali dál směrem k ruskému velvyslanectví a jejich odporu je třeba zatleskat.
Kermanšáh: Již několik týdnů před 13. abánem se síly Íránské islámské republiky pokoušely zabránit tento den demonstracím v různých íránských městech tím, že shromažďovali studenty v oblečení Basídž před ministerstvem školství, aby narušili protestní atmosféru. Ale lidé v Kermanšáhu tomu zabránili, pokračovali tento den v protestech. Volali přitom „pryč s diktátorem“, „pryč s Čínou“, „pryč s Ruskem“ a zpívali známou píseň Jare Dabestání (Můj školní příteli). Tento den byly také zrušeny všechny přednášky na univerzitě v Kermanšáhu, aby se tak zamezilo možným protestům.
Lahidžan: Demonstrace začala od univerzity Azad Pajame Núr, lidí bylo na začátku 500 a všichni volali po odstranění diktatury a šli ulicemi Šohada a Azadegan. Protesty pokračovaly do jedné odpoledne.
Teheránská univerzita: Studenti jsou biti před branami Ghod. Dívky stojí vpředu a chlapci vzadu, aby nemohli být snadno biti nebo zadrženi. Zpívají přitom slogany: „Pryč s Velajateh Faghih“ a „znásilňování a zločiny, pryč s tímto režimem“.
Borudžerd: Studenti místní univerzity uspořádali velkou protestní akci. Vládlo velké napětí a navzdory vládním bezpečnostním silám a kamerám protesty pokračovaly. Pokusy policie a tajných agentů o potlačení protestů byly neúspěšné.
Chorám Abad: Před mešitou se shromáždili někteří lidé a jejich mluvčí provolávali „pryč s USA“, zatímco ostatní lidé volají „pryč s Ruskem“. Atmosféra je napjatá, policie je v pohotovosti a neustále všechny kontrolují. Vůbec se nesmí filmovat.
Ilam: Ilam je plný lidí a policie na ně střílí plastové projektily. Síly represe zatýkají každého, kdo situaci nahrává a mlátí lidi obušky. Agenti si nadhánějí mladé lidi a prohledávají domy, kde se ukrývají.
Teherán: Ostré střety pokračují na náměstí Eghelab. Milice bijí a mrzačí lidi jak na náměstí, tak i na ulicích Eghelab a Azadi. Vytrvalost lidí je obdivuhodná. Teď se lidé shromáždili u náměstí Vanak, bezpečnostní síly na ně neustále útočí a lidé pouští demonstranty k sobě domů, aby se mohli schovat.
Aktivisté bojující za lidská práva a demokracii v Íránu: Represivní složky brutálně zaútočily na lidi v ulici Motahari. Zbily a pozatýkaly velké množství lidí. Kolem čtvrté odpoledne se rostoucí počet lidí (odhadem tisíce) vydal na pochod ulicí Motahari. Mladí lidé volali „smrt diktátorovi“, „Obamo, buď s nimi, nebo s námi“ a „Chameneí je vrah, jeho vůdcovství je nelegitimní“ a „Ahmadí je zrádce“.
Íránské revoluční gardy (Sepah), zvláštní jednotky a policejní síly zuřivě zaútočily na lidi svými obušky. Mnoho lidí bylo zraněno, krváceli na hlavě a na tváři. Mnozí také byli zatčeni a odvezeni neznámo kam.
Po útoku vojáků nejvyššího vůdce lidé vytvořili menší skupiny (od deseti do sta lidí) a provolávali různá hesla. Kdykoliv někdo na některou ze skupin zaútočil, skupina se rozpadla a přidala se k jiným na dalších místech.
Protesty pokračovaly až do půl šesté a navzdory zatýkání a brutálnímu násilí lidé vytrvali.
Isfahán: Velké množství lidí se shromáždilo a postupuje k šírázské bráně. Represivní síly se snaží protestující rozdělit. Policie demonstranty bije, ale lidé pokračují ve svých protestech, což je obdivuhodné.
Teherán: Ve Valiasru jsou ozbrojené jednotky. Zástup protestujících je nekonečný, ulice i chodníky jsou plné lidí. Ozbrojenci nejsou očividně schopni se lidem postavit, doprava zesiluje směrem k ulici Taleghání a velké množství lidí se pohybuje od Karimchanu a Navezu k náměstí Hafte tir. Máme zprávy o použití slzného plynu a lidé chytili člena Basídž a bijí ho. Volají přitom „pryč s diktátorem“ a „Chameneí je vrah, jeho vůdcovství je neplatné“. Stále dochází ke střetům ve Valiasru a náměstí Hafte tir. Revoluční gardy se snaží protest potlačit a rozdělit dav. Odvaha lidí postavit se pučistickému režimu je neuvěřitelná.
Teherán: Pokračují střety lidí s mobilizačními silami a členy Basídž na univerzitě, a na ulicích Enghelab a 7Tir. Policie se snaží rozprášit protestující pomocí vzduchových kulek. Lidé protestují na ulicích kolem Teheránské univerzity, Univerzity Amir Kabi, na ulici Vali Asr, na bulváru Kešavarz a na Severní Amir Abad. Milice Basídž na ulici 7Tir strhávají lidi na zem a bijí je a přitom jim vulgárně nadávají. Bijí mládež obušky a kabely. Na ulici Severní Maftah a na začátku Modarres bylo zadrženo mnoho žen a dívek. Lidé, kteří se shromáždili v postranních uličkách, byli napadeni speciálními jednotkami na motocyklech a bily je obušky – ale protestující neměli kam utéct – mladí, staří, ženy a dívky. Aby zabránily demonstrantům ve volání „pryč s diktátorem“ a „pryč s Ruskem“, milice používají ampliony svých motorek a volají „pryč s USA“, „smrt pokrytcům“ a „smrt Izraeli“. Pohybují se ve skupinách po deseti a dvaceti, muži i ženy, a snaží se dostat mezi protestující. Demonstranti na ně volají „smrt diktátorovi a Rusku“ a „dokud je zde Ahmadínežád, každý den je stejný.“ Podle zpráv z náměstí Azadi a ulic Azadi a Džamazadeh jednotky Basídž a speciální jednotky opět brutálně bijí demonstranty. Mnoho žen a dívek bylo zatčeno a mnoho mladých a žen bylo zraněno a odvezeno teheránskou první pomocí do Chomejního nemocnice.

Tabríz: Masivní nasazení represivních jednotek. Na každého demonstranta připadá deset tajných policistů v civilu. Několik šestnácti- až sedmnáctiletých členů Basídž nese pistole se slzným plynem. V Abresanu se shromáždilo ohromné množství lidí a demonstranti volají protirežimní hesla. Protest pokračoval až k hotelovému vchodu a střety mezi vládními silami a lidmi rostly na intenzitě s tím, jak se chodníky zužovaly.
Teherán: V oblasti kolem ulice Karim Chán byla několik hodin blokována mobilní síť. Stanice metra v Hafte-Tir, Talekání, Mofateh a Darvazeh dulát byly uzavřeny, aby se do oblasti protestů nemohlo dostat více lidí. Také střety v městských částech Valiasr a Fatemi byly velmi ostré. Mnoho lidí pochodovalo ulicí Valiasr od jihu k severu a volalo „smrt diktátorovi“ a „smrt Chameneímu“. Ozbrojené síly na ně zaútočily obušky a slzným plynem. Mnoho demonstrantů bylo zraněno. Protestující běželi k blízkým uličkám a pokoušeli se pomoci zraněným lidem cigaretovým kouřem nebo i dalšími způsoby. Zraněných při tomto tvrdém útoku bylo asi pět set. Mnoho lidí se vážně otráveno slzným plynem a okolní ulice jsou blokovány Basídž a vojenskými jednotkami.
Teherán: Protesty na náměstí Hafte tir se začaly znovu odehrávat kolem šesté hodiny večer a máme zprávy o těžkých střetech mezi lidmi a revolučními gardami. Lidé pokračují v odporu a v provolávání protirežimních hesel.
Teherán: Na ulicích Behešti a Motahari a také na bulváru Kešavarz na lidi střílí plastovými kulkami naplněnými rudou barvou. Jakmile protestující zasáhnou, rudá barva se rozšíří po jejich oblečení. Cílem je, aby si demonstranti mysleli, že krvácejí. Tato taktika má mezi lidmi vyvolat paniku.
Tabríz: V Tabrízu uzavřeli revoluční síly dveře univerzity a nepouštějí studenty ven. Studenti jsou zavřeni uvnitř a volají „smrt diktátorovi“ a „kde jsi, Satarcháne?“, a tím chtějí dát najevo svůj hněv.
Teherán: Střety pokračují na náměstí Sadeghie, lidé volají „Chameneí je vrah, jeho vůdcovství je nelegitimní“, „smrt džanátí“ a „smrt Ahmadínežádovi“.
Nemocnice Šaríat razáví: V nemocnici Šaríat razáví v Mehrabádu vyvolalo pobouření u sester a nemocničního personálu, když viděly, že ze sanitky byli vyneseni dva mladící, sedmnáct a osmnáct let, kteří byli zraněni při dnešních demonstracích.
Karafy Šahrijár: Lidé ve skupinách čítajících sto až dvě stě osob volají „pryč s diktátorem“ a „političtí vězni musí být osvobozeni“.
Polytechnická univerzita v Teheránu: Studenti univerzity Amir kabir opustili budovu školu a připojili se k ostatním. Na začátku ulice Karimchan zaútočily revoluční gardy na rodinu a zadržely jednu z jejich dcer. Lidé jim v tom chtěli zabránit, ale nakonec se gardám s pomocí obušků a pistolí podařilo uniknout. Přítomnost revolučních gard je viditelná v ulicích Hafez, Nedžátolláhí, Íránšar, Cheradmand, Azodi a Beh afarin. Pohyb demonstrujících ve Valiasru a Hafte tir tak zmátl gardy, že ty pobíhají neustále sem a tam.
Kerman: Velké shromáždění na univerzitě Kerman Bahonar, studenti udělali ze dne studentstva den protivládních protestů a volají „pryč s diktátorem“.
Univerzita Bahonar, 4. listopadu: Nafiseh Zareh-Kohan, Vahideh Mokaví, Hodžat Šarífí a Alí Mašmúlí byli zatčeni během dnešních protestů.
Noční protesty: Lidé volají ze svých střech „smrt diktátorovi“.
Přeložil Petr Kratochvíl z blogu http://shooresh1917.blogspot.com/ (dobrovolní překladatelé blogů z Iránu jsou koordinováni přes stránky http://www.facebook.com/group.php?gid=111831008687&ref=nf)