S čínskou kulturou jako s každou jinou zbraní opatrně

10. 06. 2020 | 12:19
Přečteno 3224 krát


Hned na začátek je třeba říci jednu věc. Čínská tradiční kultura je bezesporu velkým, svébytným zjevem v lidských dějinách. Stěží jí někdo bude upírat místo na slunci nebo popírat její bohatství a přitažlivost, jakkoli i ona má své stíny. Může být zajisté velmi obohacující se s ní zevrubněji seznámit, stejně jako s jinými starými kulturami světa. Sinologové o tom něco málo vědí. Má to však celé jeden háček, a to dost podstatný.

Abychom ji mohli náležitě ocenit, a přitom neposloužit cílům Si Ťin-pchingovy diktatury, potřebujeme důsledně provést jednu zdánlivě jednoduchou myšlenkovou operaci. Musíme od sebe rázným řezem oddělit čínskou kulturu jako takovou od současného pekingského režimu. Už jsem o podobné věci hovořil v souvislosti s „protičínskostí“ kritiků ČLR. Komunistická strana Číny a instituce jí ovládaného státu nejsou totéž jako Čína. Není záhodno zapomenout na to, že vřelý vztah k čínské kultuře ještě neznamená podporu agendy současné ČLR.

Je to značně ošemetná záležitost. Jak proniknout do kultury, kterou používá odpudivý režim jako geopolitickou zbraň? Sama o sobě stojí za pozání, ale stále nad ní visí otazník. Totéž musíme řešit v případě kultury ruské. Karel Dolejší kdysi upozornil na to, že Rusko pojímá výuku ruštiny a podporu ruské kultury v zahraničí jako jednu z raných fází hybridní války. Odkazuje na rozhovor s bývalým pracovníkem KGB Alexandem Zeleňkem, jenž líčí, jak na sebe mají nasedat „matrice“ kulturní, jazyková, sémantická a historická podle strategie rozpracovávané od 80. let. K. Dolejší shrnuje:

První krok: Je třeba zajistit v zemi podporu výuce ruštiny (jazyková matrice) – „ať je to Československo, nebo Jemen“. Tím je splněn základní předpoklad pro úspěšnou propagaci ruské kultury a mentality. Nastupuje podpora propagace ruského baletu nebo literatury, toho nejlepšího z klasické kultury. Jde nyní o to, aby inteligence v malém družebním městě například kdesi v Portugalsku nejprve založila jen kroužek příznivců díla A. P. Čechova. Na kulturní základ jsou ale později přidávány organizační momenty. Druhá úroveň se týká získávání lidí, kteří s ruskými zájmy a cíli v zemi sympatizují bez toho, aby se sami stali agenty. Lidé, kteří v Rusku vystudovali, „ten, kdo sám přišel, načetl si Gumiljova“, se stávají informačními uzly ve zpravodajské válce, aniž o tom vědí.


ČLR se v tomto ohledu od Ruska příliš neliší. Jejím hlavním nástrojem kultivace zahraničního podhoubí je přitom síť Konfuciových ústavů (v ČR pod hlavičkou Univerzity Palackého a VŠFS), o nichž se už hodně kriticky namluvilo a napsalo. Na totéž cílí činnosti vyvíjené zastupitelskými úřady, od pořádání oslav čínského Nového roku po podporu tematických čísel literárních časopisů (např. Tvar). V našem prostředí k tomu můžeme připočítat mimo jiné i úzkou spolupráci vládního deníku Kuang-ming ž’-pao s Literárními novinami, které příležitostně mohou připravit i kulturní přílohu některého našeho velkého deníku (LN), nebo vstupy Čínského rozhlasu pro zahraničí (CRI) v komerčních rádiích (Hey, Color). Českým specifikem je, že tuto roli obdělává i nečínský aktér, společnost PPF, která vedle podpory vybraných publikací platí třetím osobám za to, aby „hezky vyprávěly čínský příběh“.

Jedním z předpokladů toho, abychom nesedli na lep, je pečlivé třídění zdrojů informací. Bohužel to není jednoduché už z toho důvodu, že i u některých zdánlivě nezávislých zdrojů se časem ukáže, že jsou placeny z čínských peněz či z peněz těch, kterým na dobrých vztazích s Pekingem záleží (např. Středisko bezpečnostní politiky M. Balabána, Sinoskop V. Vojty). V každém případě by však nebylo nejrozumnější, nechat si povídat pohádky o ČLR a čínské kultuře samotnými exponenty čínského režimu. Tím můžeme začít.

Není totiž asi nutné dvakrát zdůrazňovat, že podoba čínské kultury je pro účely propagandy a indoktrinace cíleně utvářena jako kýčovitá slátanina z pravd vytržených z kontextu, polopravd i lží. Některé takové prefabrikáty jsou určeny domácímu publiku, jiné prefabrikáty jsou na vývoz. Ty nejtypičtější z nich konzumují návštěvníci čínských velvyslanectví jako „dokumentární“ filmy nebo barvami hýřící brožury. Můžou však na sebe brát i daleko sofistikovanější podoby, jako například ty, které jsou navázány na režimem zneužívanou značku „konfuciánství“, včetně blouznění o čínské meritokracii.

Závěrem krátce: jak hlásá titulek, k čínské kultuře je zapotřebí přistupovat obezřetně, protože se proměnila v jednu ze zbraní Komunistické strany Číny. To říkám jako někdo, kdo dlouhá léta učí čínštinu a kdo do češtiny přeložil dvě nikoli nepodstatná díla klasické čínské filozofie.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skořepa Michal · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slimáková Margit · Smoljak David · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Těšínská Tereza · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy