Dvě témata bratrů Strugackých

22. 11. 2012 | 22:45
Přečteno 6372 krát
Ve středu proběhla médii zpráva, že zemřel mladší z ruského dua slavných scifistů. Protože jejich věci patřily k těm nemnoha, které v dobách normalizace mělo smysl číst, napsal jsem před časem takové zamyšlení nad jejich ústředními tématy. Text už je starší, ale nebyl nikde publikován, snad se Vám bude hodit do blogu.

Bratři Arkadij (1925-1991) a Boris (1933-2012) Strugačtí patřili od svých prvotin ke špičce ruské (tehdy sovětské) SF literatury a v mnoha směrech jsou zajímavým zjevem ruské literatury vůbec.

Literárně začali působit na konci padesátých let nejprve v různých časopisech pro mládež příběhy z relativně blízké budoucnosti. Na první pohled se jednalo o prvoplánové komunistické agitky s hrdinnými sovětskými kosmonauty - výzkumníky v románech jako Planeta nachových mračen (1957), Tachmasib letí k Saturnu (1962), Cesta na Amalteu (1960), novele Ničivá vlna (1963) a různých povídkách později vydaných pod názvem Poledne. XXII století (1962). Není ovšem možné přehlédnout schopnost psát poutavě a napínavě, vytvářet životné postavy (v SF jeden z nejčastějších problémů) a líčit budoucí komunistický svět jako nikoliv bezkonfliktní. Přestože stěhováním postav z jednoho příběhu do druhého vytvářejí jakýsi svět Strugackých (také novum v sovětské literatuře), v jejich pozdějších dílech se slovo komunismus vyskytuje stále sporadičtěji. Až si toho všimli i ostražití sovětští cenzoři a Strugačtí si s nimi asi užili svoje. Mnohá díla vydali jen časopisecky, často ve zcela nepravděpodobných periodikách (časopis sovětských železničářů apod.), jiná pod pseudonymy. Nikdy ale, alespoň pokud vím, nepřekročili určitou mez, za kterou by ztratili možnost hovořit k ruskému čtenáři. Své šlehy proti systému, mnohdy dosti výživné, psali tak, že čtenář pochopil a cenzor bezmocně zuřil. Bodejť by mohl připustit, že vládci té a té planety připomínají politbyro a výzkumák donekonečna studující stále stejné nesmysly se až příliš podobá ústavu marxismu-leninismu.

Vzhledem k výše uvedeným důvodům je pro obyčejného čtenáře těžké zařadit jednotlivé práce na nějakou časovou osu, přesto se dají vysledovat dvě témata, která bratry oslovila tak výrazně, že se k nim ve své tvorbě často vraceli.

1. PROGRESORSTVÍ
Stručně řečeno je progresor pozemský výzkumník snažící se o urychlení pokroku na, oproti Zemi, zaostalejších světech. Pokud pod tím cítíte všeliké Che Guevary, snažící se vyvolat revoltu v různých končinách světa, jste zřejmě na správné stopě. Ale nebyli by to Strugačtí, aby látku nepojednali v rozličných souvislostech. Už jsem uvedl, že spisovatelské řemeslo ti dva opravdu ovládali.
V novele Pokus o útěk (1962) se studenti Anton a Vadim seznamují se zvláštním týpkem Saulem a jím ovlivněni odlétají na neznámou planetu, kde se setkávají se společností žijící v podmínkách nechutného útlaku a obřích sociálních rozdílů. Přes veškerou snahu o nějaké dorozumění nakonec dochází ke konfliktu a bitce s klanem místních vládců.

Jeden z nejslavnějších románů Strugackých Je těžké být bohem (1964) jakoby navazoval na tuto novelu. Anton, nyní již zralý muž, pracuje jako don Rumata ve výsadku progresorů působích přímo uvnitř pozdně středověké společnosti planety Arakar. Postupně zjišťuje, že ani snaha o pomoc trpícím postavená na „vědeckém základě“ nepřináší vlastně žádoucí výsledky. Ústředním bodem románu je scéna, ve které se don Rumata setkává s místním buřičem a nezkrotným bojovníkem za práva utlačovaných (revolucionářem) a místním lékařem, vědcem a filosofem (humanistou). Postupně se jich táže, co by on, z jejich pohledu mající možnosti boha (A. C. Clarke: „Vyspělá technologie je ničím nerozlišitelná od magie“), mohl udělat, aby jim pomohl vytvořit spravedlivější společnost. Revolucionář žádá zbraně k pobití utlačovatelů, humanista zase potravu a léky pro všechen lid. Anton smutně dospívá k závěru, že to i ono by vedlo ještě k zhoršení postavení těch, jimž by chtěl prospět.

Obydlený ostrov (1970) je opět variací na dané téma. Průzkumník Maxim Kammerer havaruje na planetě Sarakš, která je již v poměrně pokročilém stadiu rozvoje. Společnost, kterou zde poznává zevnitř, jako řadový vojín je mnohem sofistikovanější, než v předchozích dílech a rozeznat „dobro“ a „zlo“ bez znalostí historie a souvislostí prakticky nemožné. Některé rysy zdejší společnosti jsou zřejmými paralelami k Orwelovu 1984 – čtvrthodinky nenávisti nahrazují zářiče oddanosti sloužící k identifikaci tzv. mutantů, atd. Mutanti jsou jednoduše lidé, kteří si nemyslí, že místní společnost je nejlepší z možných. Mnozí soudí, že je to snad nejtvrdší kritika sovětského systému, kterou kdy Strugačtí napsali. Připomeňme, že v SSSR byli lidé nevěřící v úžasné výhody reálného socialismu zhusta zavíráni do blázinců – mutanti. V této souvislosti je pozoruhodná forma díla. Je to klasická space opera se vším všudy, především vpřed pádícím dějem, dokazující neuvěřitelně široký výrazový rejstřík Strugackých.

Nebyli by to Strugačtí, aby v dalších dílech celou otázku neobrátili vlastně naruby. V románech Brouk v mraveništi (1982) a zejména Vlny ztišují vítr (1985)se Maxim Kammerer zabývá možností, že samo lidstvo je vystaveno působení progresorství tajemné supercivilizace Poutníků. Jakpak by se nám to líbilo? Táží se Strugačtí. A dospívají k závěru, že ani trochu. - Víme, praví hlavní hrdina, - že vyspělá civilizace nám nechce ublížit, přeje si naše dobro. Ale podle jakých měřítek? Jakých kritérií? Co má být cílem? Ano přejí si dobro, ale to jejich a neobtěžují se nás zeptat, jestli to chceme také. Tak nakonec autoři dospívají k úplnému popření smyslu progresorství. A mimochodem, pokud chce někdo vědět, jak se stupňuje napětí bez mávání meči nebo laserpaly, vřele doporučuji.

Na časové ose sledujeme přístup Strugackých k problému progresorství (vývozu revoluce, ale i „údělu bílého muže“) od prvotního nadšení přes zjišťování problémů ke skepsi a konečně naprostému odmítnutí takového postupu.

2. NELOGICKÁ SPOLEČNOST

Lituji, ale nic výstižnějšího mě nenapadlo. V celém okruhu románů se snaží Strugačtí popsat zbyrokratizovanou nesmyslnou společnost fungující na principech, kterým nikdo nerozumí, sledující cíl, který nikdo nechápe a usilující o pohyb, díky němuž by mohla zůstala na místě.

Stále znovu a znovu se objevují některé motivy jako onen falešný pětník v románu Pondělí začíná v sobotu (1965). Ten pětník můžete zahodit, udat jej v trafice za viržinko, někomu darovat a stejně se k vám zase vždycky neomylně vrátí. Prozkoumáte jeho magnetické pole, elektrické potenciály, stanovíte spektrální čáry jeho chemického složení, ale na princip vracení ne a ne přijít. A tak je to ve výzkumném ústavu čar a kouzel se vším, ať už bádáte nad oživováním mrtvol, lektvary nebo intonací zaříkávání. Namísto poznatků přibývá jen katastrof jako následků výzkumu. Pozor! Dávno a dávno před Rowlingovou. Další, nečekaná poloha bratrů Strugackých. Švanda je to totiž opravdu náramná. Než si uvědomíte, že reálný socialismus byl jedním takovým obrovským výzkumným ústavem „NIIČAVO“ v praxi. Tohle jim přece nemohlo projít, řeknete si. A prošlo. Bezostyšně prohlásili, že román je parodií na pokleslou západní fantasy literaturu.

Pohádka o Trojce (1968) je částečně pokračováním Pondělí začíná v sobotu. Strugačtí se tentokrát ptají kdo stojí za potrhlým ústavem „NIIČAVO“. Zjišťuje se, že to jsou byrokratičtí „kanalizátoři“, kteří administrují, aniž by tušili co a proč a především se po tom ani nehodlají pídit. Švanda to tentokrát byla o mnoho menší. Navíc to neprošlo a „vyvozovaly se důsledky“.

Pokorně se přiznávám, že román Les (1966-1968), v originále Slimáček na svahu, jsem nikdy zcela nepochopil. Autoři zde používají (nikoliv naposledy) triku s románem v románu a tím vzdávají poctu jinému velmistrovi ruské fantastické literatury Michailu Bulgakovovi a jeho Mistru a Markétce. Potíž je, že obě roviny – život v podivuhodném lese – jednotném živoucím organismu, do nějž není možno z vnějšku proniknout a práce ústavu pro výzkum lesa (sic!), který nemůže uchopit objekt svého zkoumání a místo toho se zalyká úředničinou ve stylu Parkinsonových zákonů – se do samotného konce neprotnou. Přesto jsou některé scény lahůdkou, například úřední výnos ředitele Ústavu o nepřípustnosti náhody. Ředitel Perec odmítá tuto kýmsi připravenou direktivu podepsat s logickým argumentem, že pod takovou hovadinou jeho jméno nebude. Je mu objasněno, že administrativní činnost je základem všeho, jedna direktiva vyplývá z těch předchozích a vůbec Ústav se bez direktiv neobejde… Kromě toho na podpis čeká Fušer a ten má dva notesy. -Do jednoho si zapisuje, co kdo řekne a to jsou zprávy pro ředitele a do druhého si poznamenává, co řekne ředitel. Dost síla, nemyslíte?

Strugačtí si nejspíše uvědomili, že sdělení, má li mít smysl, je přece jen třeba obalit poživatelnějším krémem. Veleslavný Piknik u cesty (1972) je variací předchozího námětu. Podivná Zóna s neuvěřitelnými a vesměs smrtícími fyzikálními anomáliemi je tentokrát vysvětlena technologicky, mimozemskou návštěvou. A samozřejmě ústav, tentokrát mezinárodní, zabývající se jejím výzkumem. Poznání je ovšem vyhrazeno jen těm, kteří se s rizikem smrti odváží dovnitř, vědátoři z vnějšku naměří spoustu veličin a nepochopí nic. Autoři tentokrát pominuli narážky na brežněvovský socialismus a dočkali se celosvětového úspěchu. Režisér A. Tarkovskij natočil podle románu neméně slavný film Stalker a z technologické SF vytvořil náboženský jinotaj. Asi právě jenom Rus mohl namísto motivu poznání použít – spasení.

Kulhavý osud
(1986) je opět románem v románu. První rovina je realistická a do značné míry autobiografická. Popisuje běžný život sovětského literáta nad prací na objednávku „vyšších míst“, která ho sice nebaví a ubíjí, na druhé straně poskytuje o něco lepší hmotné zázemí, než jaké je obvyklé. Tlachy v restauraci Svazu spisovatelů nad koňakem a hříbky nemohou znova nepřipomenout Bulgakova a jeho MASOLIT (MASová LITeratura) v Mistrovi a Markétce. Hlavní hrdina relaxuje nad psaním svého životního díla, které mu, jak ví, stejně nikdo nevydá.

Ono životní dílo je náplní druhé roviny. Znalci říkají, že je to dříve vydaný román Ošklivé káčátko (1968), nebo naopak pozdější Čas deště (1986), případně obojí. Každopádně se znovu jedná o depresivní dystopii odehrávající se při podivném experimentu s mimořádně nadanými dětmi. Smysl, cíl, podstata je neznámá všem a nejvíce těm, kteří tomu velí. Postavy si ani nejsou jisty jestli se jedná o skutečný experiment, nebo jen podivnou šarádu.

Město vyvolených (?) předkládá další verzi Experimentu, jehož se nedobrovolně účastní osoby přivedené sem nejen z různých zemí, ale i z různých dob. Tajemní experimentátoři navíc čas od času našim hrdinům proházejí povolání a tak se Administrátorem celého Města ze dne na den stane původní metař, aniž by ovšem měl jiné znalosti a jiný rozhled. Vlastně dokud byl metařem, věděl alespoň docela přesně, co je jeho úkolem…

Vývoj tohoto tématu v podání Strugackých jakoby se klikatil od rozvernosti ke stále větší a větší ponurosti. Jakoby stále naléhavěji říkali: „Nečekejte od svých náčelníků změny a korekce. Oni sami nechápou co dělají a proč. Zato je jim (a jimi) neustále vnucováno, že to tak prostě musí být!“ A nemohu se zbavit pocitu, že zlom nastává někdy po roce 1968.

Strugačtí napsali ještě řadu dalších děl. V Hotelu U mrtvého alpinisty (1970) se pokusili o detektivku se SF prvky, ale dvakrát se nepovedla. Chlapík z pekla (1976) zkoumá podstatu zla v člověku. Je to vlastně takový don Rumata naruby. Tato i další díla nejsou však podle mě součástí zmíněných tematických okruhů.

Arkadij a Boris Strugačtí si začali pouštět pusu na špacír v období Chruščovova tání. Po nástupu Brežněva cenzoři zpozorněli a oba bratři měli občas doma různé problémy. Ne tak v normalizovaném Československu. Ačkoliv některé jejich formulace by v oné době českým a slovenským autorům nepochybně vynesly několikeré nepříjemné diskuze v centrále StB a možná i změnu povolání za daleko zdravější v národním podniku Sady, lesy a zahradnictví, Strugačtí vycházeli a ve značných nákladech. Snad si cenzor řekl, že sovětským autorem nelze nic zkazit, snad mu cenzurování díla jistě zcenzurovaného sovětskými soudruhy přišlo svatokrádežné, snad byl líný, snad naopak věděl, ale spolehl se, že hlupáci jako Miller a Biľak (tehdejší šéfové kultury a propagandy) stejně na nic nemohou přijít. Nevím. Ale pro nás to v té smutné době bylo jen dobře.

Jiří Mosz

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy