Mýtusi, mýtusi
Premiér neumí ani česky, ani slovensky
Jako farář jsem kdysi chodil do vězeňských zařízení. A tady jsem opakovaně učinil toto zarážející pozorování: Mnozí vězni, kterým chybělo vzdělání v pravopise, psali slova – zřejmě z důvodu snížené sebedůvěry – takřka pravidelně právě opačně, než jak by tomu mělo být: místo pytel - pitel, místo zpět - spět, místo bychom - by jsme apod. Vzpomněl jsem si na tento jev, když jsem včera vyslechl triumfální řeč premiéra české republiky po volbách. Jeho slovesný projev mi už dávno připomíná jiného podvodníka ze Slovenska, který tu vládl – Gustáva Husáka. Ale tenhle soudruh ho překonává: to nejsou slovakismy, to jsou novotvary. Asi právě proto, jak si není jist, vynalézá rádoby spisovná slova. I ve slovenštině se některá cizí slova skloňují mírně nepravidelně: logos, 2.pád: logu, nikoli logosu, múzeum, bez múzea, nikoli múzeumu či múzeuma, mýtus, bez mýtu... a v množném čísle mýty.
„Chtěl bych poděkovat všem občanům, kteří nás volili. Považuji to za skvělý úspěch. Jela tady na nás intenzivní kampaň. Těch mýtusů, kterých proti nám bylo použito... mýtusy o potravinách, pekárně, řepce... kampaň jela velice intenzivní. Všichni naši soupeři také jeli Antibabiše,“ prohlásil českým národem zvolený podvodník.
Jeho estébácká a kšeftařská kariéra mu zřejmě zabránila v tom, aby se vzdělával ve svém rodném jazyce. S Husákem spojuje Babiše ještě jedna věc: zatímco u jednoho bylo trestní stíhání dokonáno kriminálem, u toho druhého k tomu možná teprve dojde.
Jako farář jsem kdysi chodil do vězeňských zařízení. A tady jsem opakovaně učinil toto zarážející pozorování: Mnozí vězni, kterým chybělo vzdělání v pravopise, psali slova – zřejmě z důvodu snížené sebedůvěry – takřka pravidelně právě opačně, než jak by tomu mělo být: místo pytel - pitel, místo zpět - spět, místo bychom - by jsme apod. Vzpomněl jsem si na tento jev, když jsem včera vyslechl triumfální řeč premiéra české republiky po volbách. Jeho slovesný projev mi už dávno připomíná jiného podvodníka ze Slovenska, který tu vládl – Gustáva Husáka. Ale tenhle soudruh ho překonává: to nejsou slovakismy, to jsou novotvary. Asi právě proto, jak si není jist, vynalézá rádoby spisovná slova. I ve slovenštině se některá cizí slova skloňují mírně nepravidelně: logos, 2.pád: logu, nikoli logosu, múzeum, bez múzea, nikoli múzeumu či múzeuma, mýtus, bez mýtu... a v množném čísle mýty.
„Chtěl bych poděkovat všem občanům, kteří nás volili. Považuji to za skvělý úspěch. Jela tady na nás intenzivní kampaň. Těch mýtusů, kterých proti nám bylo použito... mýtusy o potravinách, pekárně, řepce... kampaň jela velice intenzivní. Všichni naši soupeři také jeli Antibabiše,“ prohlásil českým národem zvolený podvodník.
Jeho estébácká a kšeftařská kariéra mu zřejmě zabránila v tom, aby se vzdělával ve svém rodném jazyce. S Husákem spojuje Babiše ještě jedna věc: zatímco u jednoho bylo trestní stíhání dokonáno kriminálem, u toho druhého k tomu možná teprve dojde.