Erbenova "Kytice - příběhy hovoří"
V roce 2020 jsem přemýšlel o tom, jakou knihu by mohlo vydat nakladatelství Mi:Lu Publishing pro tchajwanské čtenáře. Chtěl jsem novou řadu knih českých překladů začít něčím poetickým, něčím, co bude reprezentovat duchovní rozměr české kultury.
Tchaj-wan stále TABU pro česká média
Pan Lee Yung-Te Ministr kultury Tchaj-wanu pobývá v rámci svého evropského turné také v České republice na oficiální pracovní návštěvě, schází se s vrcholnými politiky a média tyto jeho schůzky veřejnosti zatajují.
Písně pralesa, hor a moří
Tchaj-wan nejsou jen čipy, dobré jídlo a bubble tea. Moje setkání s tchajwanskou domorodou kulturou začalo již před mnoha lety.
MYSLET JAKO OSTROV
Tchajwanská domorodá a námořní literatura navštívila prostřednictvím zajímavých tří autorů Českou republiku
Na čas Hongkongžanem?
Jak jsem se stal na čas Hongkongžanem. A zůstal jsem jím částečně dosud. Čekajíc na další vývoj.
Železná ryba v Hualienu
Moje setkání s tchajwanským spisovatelem Liao Chung-ťim
S jelenem do Tichomoří a zpátky
Nikdy by mne nenapadlo, kam až mne zavede rozhodnutí založit nakladatelství. Jak moc změní moji životní dráhu a před jaké výzvy budu postaven.
Sed na sudu střelného prachu
Tak se nazývá nyní Tchaj-wan. Díky COVID 19 si mohu vyzkoušet i sám.
Bude kopec Tlustec Smolíčkem Pacholíčkem?
Nejprve mne zarazilo tvrzení, že těžař již má vše splněno a jen zbývá jakýsi "hypotetický banální automatický" krok ze strany České báňské správy, jímž bude těžba povolena. To je velmi nebezpečné a hrubě zavádějící tvrzení.
Čekejme karanténní koronovirový baby boom…
Situace je velmi vážná, nicméně každou vážnou situaci bývá dobře někdy trochu odlehčit. Pandemie má zajímavý společný a jednotící prvek v mnoha státech světa: karanténu. A to asi se všemi důsledky.