Všichni jsme někdy Hrozní

25. 11. 2015 | 11:29
Přečteno 4971 krát
Dnes uplyne kulatých sto let od chvíle, kdy jeden z nejvýznamnějších českých vědců představil mezinárodní odborné veřejnosti výsledky své práce, jež výrazně posunuly hranice lidského poznání v oblasti lingvistiky, orientalistiky a historie. Právě před sto lety, 25. listopadu roku 1915 při přednášce pro berlínskou Předoasijskou společnost, oznámil Bedřich Hrozný, že rozluštil chetitský jazyk.

Nemáme v našich dějinách mnoho takových osobností, jakou byl prof. PhDr. Bedřich Hrozný, a je málo tak dobrých příležitostí k připomenutí událostí, které se svým významem spolupodílejí na hrdosti národa a budování jeho identity, jako je stoleté výročí. Přesto se chci vyhnout tomu, aby se blogový zápis, z podstaty výběrový a subjektivní, zvrhl do výkladu: do opisování monografií, encyklopedií, v horším případě do kopírování pasáží z Wikipedie.

Rád bych poukázal na několik málo okolností Hrozného života, které jej umožňují vnímat nejen jako příběh člověka vědy, ale také jako příběh člověka, který vášnivě hledá klíč k jiné kultuře.

Bedřich Hrozný studoval na gymnáziu, v jehož osnovách povinně figurovala klasická řečtina a latina – mrtvé jazyky, jejichž praktická využitelnost byla již tehdy nulová a dnes je ještě nulovější (mohu-li si v blogu o lingvistovi dovolit tuto jazykovou zkratku). Proto se dnes také klasická řečtina na gymnáziích neučí; latina se na některá z nich po Sametové revoluci ze sentimentálních důvodů vrátila, sestává však nejčastěji z promítání filmu Troja a pamětného učení názvů velkých kostí.

Dnes nás zajímá především takové vzdělání, které má povahu výcviku a jeho efekty jsou bezprostředně převoditelné na okamžitý, pokud možno finanční prospěch. Na všelidské kultivaci, jíž by skutečné vzdělání mělo být, se však jistá suma „zbytečného“ vědění podílí velmi významně; mimoto může zasít semeno celoživotního odborného zájmu, o němž zatím nic nevíme. Troufám si říci, že pokud by mladý Bedřich nestudoval tyto mrtvé jazyky, česká a československá věda by neměla jednoho z nejslavnějších orientalistů světa.

Příběh geniálního lingvisty dále podává svědectví o významu osobního příkladu učitele. Můžeme se patrně právem ptát, zda by se Bedřich Hrozný nadchl pro orientální jazyky, kdyby jeho učitelem na kolínském gymnáziu nebyl právě zapálený orientalista Justin Václav Prášek. Takových příkladů máme ostatně víc, jmenuje za všechny Václava Klimenta Klicperu, který jako gymnaziální učitel vedl Tyla, Hálka, Nerudu, Friče, Šmilovského a řadu dalších. Může to být jen náhoda?

V této souvislosti je dobré si připomenout, že koncept učitele coby představitele instituce poskytující vzdělání anonymní mase žáků je v dějinách poměrně mladý. Mnohonásobně starší je koncept učednictví, kdy žák v určité životní etapě doprovází svého Mistra. Učí se od něj tím, že s ním je. Že sdílí jeho život, jeho hodnoty – nejen jeho úzkou a specializovanou znalost. Samozřejmě že tento koncept známe především z tradice východních národů, nicméně i u nás se uplatňoval, např. v podobě tovaryšství, kdy tovaryš s Mistrovou rodinou prostě tři roky žil.

Škola, a zejména univerzita, kam Hrozný po maturitě nastoupil, byla vždy společenstvím studentů a profesorů. Bylo důležité, kdo vás učí. Záleželo na tom. Toto vědomí je ostatně stále živé v uměleckých oborech: žák Julia Mařáka, říkáme přece. Žákyně Marie Podvalové. Jenže dnes se např. Anadolu University v Turecku pyšní tím, že vzdělává 1,3 milionu studentů. Distančně, pochopitelně. Většina jejích absolventů nejenže neví, kde je Anadolu University, ale neví ani přesně, kde je Turecko. Jaký vliv asi mohou mít tamní profesoři na své žáky? Kdyby Bedřicha Hrozného neučil Justin Václav Prášek, chetitský jazyk by možná dodnes nebyl rozluštěn.

Dalším aspektem Hrozného života, který právě dnes stojí za povšimnutí, je jeho zájem o neznámé kultury; jeho upřímná touha porozumět nejen lexiku a gramatice orientálního jazyka, ale především světu, který tento jazyk otvírá. Proto vedle díla Jazyk Chetitů nacházíme v jeho bibliografii tituly jako Obilí ve staré Babylonii, Peníze u Babyloňanů, a především jeho stěžejné vědecké dílo Nejstarší dějiny Přední Asie a Indie. K chetitskému jazyku nepřistupoval Hrozný jako k problému, který má vyřešit, ale jako k bráně do kultury, kterou se snaží pochopit. Možná také proto uspěl tam, kde jiní selhali.

To, co se sluší říct před úplným závěrem, je důležitá připomínka, totiž že profesor Bedřich Hrozný nerozluštil chetitské písmo, jak se často chybně uvádí kdekoli od víkendových příloh deníků po doplňkové středoškolské učebnice. Klínové písmo bylo v době Hrozného objevu dávno známé, neboť jej používali už Akkaďané, Asyřané a Babyloňané; znal je i Bedřich Hrozný. To podstatné bylo pochopit, jak tyto znaky fungují v dosud neznámém jazyce. Kdo tedy ztotožňuje Hrozného objev s rozluštěním písma, zle geniálnímu lingvistovi křivdí. Hrozný učinil mnohem víc: pochopil, k čemu znaky odkazují a jaké významy jejich spojení nesou.

I to je dnes, byť v obrazné rovině, úkol pro každého z nás. Rozumíme znakům, kterými naši bližní zachycují svá slova; rozumíme dokonce i slovům samým. Tím, co před námi leží jako úkol, je pochopit, co nám těmito slovy říkají; rozklíčovat jejich smysl. Současné napětí ve společnosti jakoby svědčilo o tom, že vzájemné rozluštění „chetitštiny“ našich promluv je pro nás stále těžší. Tím větší máme povinnost se o toto porozumění snažit i v těch nejtěžších situacích. Všichni se tak někdy ocitáme v kontextech, kde jsme, kdy máme být Hrozní…

Obraz velkého českého vědce a pedagoga by nebyl úplný bez vzpomínky na jeho lidskou statečnost. Na tomto místě mi přece dovolte citovat vzpomínku očitého svědka, studenta, který byl přítomen snaze příslušníků gestapa vtrhnout 17. listopadu 1939 na Karlovu univerzitu a zatýkat zde studenty, jak se to předtím stalo na kolejích v Praze a Brně:

"Venku před fakultou začala brzdit nákladní auta, začaly se ozývat německé povely a dupot okovaných bot. Běželi jsme se s kolegy podívat dolů do haly, kde stál profesor Hrozný a děkan doktor Wenig proti několika desítkám ozbrojených mužů, kteří vbíhali do budovy, kde začali zatýkat studenty. Profesor Hrozný na ně zakřičel "Halt und sofort hinaus! Hinaus! Der Kommandant soll bei mir melden!" Vojáci se zastavili a poslali pro svého velitele. Profesor Hrozný na něj čekal už před vchodem do budovy na schodech. Vysoký, v černých šatech, ruce založené na prsou, důstojný jako univerzita sama. "Jsem rektor Univerzity Karlovy. A vy stojíte na akademické půdě. Podle všech platných zákonů sem nesmí nikdo vstoupit bez mého svolení. Ani policie, ani vojsko. Jste vojáci, pánové, a jako takoví musíte ctít zákony. Odejděte." Důstojník zasalutoval a vojáci skutečně odjeli.
Když se vojáci za několik hodin vrátili i s povolením ke vstupu a dekretem o uzavření vysokých škol, nenašli na právnické fakultě už nikoho.

Po mrtvici, která Bedřicha Hrozného postihla v roce 1944, se už nemohl na univerzitu vrátit. Po úrazu v roce 1952 pak dožil v sanatoriu. Vzpomeňme tedy, prosím, u příležitosti stého výročí Hrozného triumfu, na tuto velkou postavu našich dějin, jakých jsme dosud mnoho neměli.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy