Chvála českých metafor

28. 09. 2021 | 16:19
Přečteno 1883 krát
Už jako dítě jsem intuitivně tušil, že tak zvaná sprostá slova ve skutečnosti sprostými nejsou. Jde o přiléhavé a přesné metafory, jimiž v češtině lid obecný dokáže vyjádřit nevyjádřitelné tak zvanou spisovnou češtinou. Lid obecný dokazuje, jakou nesmírnou tvořivostí vládne, jak je nápaditý a současně jak umí být vtipný a ve svých vyjádřeních barvitý. Pokud nějakému prudérovi vadí, že si dovedně upravuje a do vět vkládá podle něho tak zvaná sprostá slova, pak sám prudér vydává vysvědčení jen o sobě. Rozhodně ne o českém lidu obecném.

Přídomek český je tu na místě. Jiné národy (Američané třebas) si vystačí s „bullshit“, případně „fuck, fuck, fuck...“ anebo „fuck you“. Český lid obecný chudobu takových slov, zbavených fantazie, převádí do barvitého rejstříku výrazů jako „k hovnu“, „na hovno“, či poněkud moderněji „na piču“, starosvětsky „do hajzlu“, „zkurveně“ „do prdele“, „vyliž si...“, „polib si...“ a tak podobně.

Krok s češtinou se snaží udržet němčina, i když velmi chabě. Lid obecný, ač si z ní občas půjčí nějaké slovo, jako třebas „bügeln“ – „žehlit“ a upraví si je na „piglovat“, rozhodně nezůstane trčet jako němčina jen u žehlícího prkna. Piglovat lze zrcadlo, okna, podlahu, ale také manželku, milenku anebo „tu dorotu vodvedle“.

Jaroslav Hašek v románu Dobrý voják Švejk zmiňuje postavu MUC Bedřicha Welfra. Kandidát lékařství úspěšně vystudoval všechny medicínské fakulty Rakouska. Studium přerušil vždy ve chvíli, kdy měl skládat závěrečný doktorát „prostě z toho důvodu, že v závěti, kterou zanechal jeho strýc“ mají dědicové „vyplácet studujícímu medicíny Bedřichu Welfrovi ročně stipendium do té doby, kdy obdrží Bedřich Welfer lékařský diplom“. Dlouhá léta Bedřich Welfer těšil se k nelibosti dědiců ze stipendia, vydal tři sbírky básní, proslavil se jako šermíř, až škrt přes rozpočet mu udělala válka. Jeden z dědiců na ministerstvu vojenství zařídil, aby písemně složil „válečný doktorát“. Na otázky v testu položené odpověděl stereotypně: „Lecken sie mir Arsch“. Odpovědi byly uznány jako správné, MUC Bedřich Welfer dostal lékařský diplom. Vzápětí rukoval na vojnu. Být Čechem, musel by býval volit mezi spoustou možností jako: „polibte mi...“, vyližte mi...“, „jděte mi do ...“, anebo mezi oběma dobromyslnými radami, nacházejícími se na hranici anatomických možností: „polibte si...“ anebo „vyližte si...“.

Moje první žena na pařížské Sorbonně studovala francouzštinu. Učili ji, povídala mi jednou, že slova, která v sobě obsahují zvučné „err“, jako třeba „merde“, v sobě skrývají temnou hrozbu. Zamyslela se a dodala: „No jo, ale co taková kurva! Kurva je přece příslibem útěšných příjemností!“ Nedalo jí to. Sorbonnští se přece nemohli tak seknout. Přemýšlela proto dál: „Měli pravdu!“ zaradovala se najednou. „Třeba dělat si z někoho prdel. Z pohledu toho někoho to opravdu může znamenat skrytou temnou hrozbu.“ Slovo „prdel“ vyslovila s učebnicově zvučným „err“.

S kurvou bych na jejím místě brzdil. České „kurva“ podle „Váši-Trávníčka“ je odvozeno z latinského „curvus“. Lomený, ohnutý, zahnutý. Kurvou je tedy žena, která svému muži zahýbá. Flinká své manželské povinnosti, aby se mohla s jiným „kurvit“ a „kurvit“ tak svůj původní vztah. Tedy i ve slově „kurva“ najdeme, co sorbonnští učili moji ženu. V případě parohatého manžela zvučné „err“ ve slově značí dodnes skrytou temnou hrozbu. To, že dnešní kurva se kurví za peníze, je pouhá civilizační nadstavba.

Poslouchaje Jarka Nohavicu, jak mu jebne, vzpomněl jsem si na lid vojenský. Vzdor jistému opovržení, jež jsem k tomuto lidu, jsa vojákem základní služby, pociťoval, uznával jsem jeho rozsáhlou jazykovou tvořivost. Zatímco akademičtí filosofové ve svých výlevech přetékají výrazy tu i cizozemskými, lid vojenský, jak jsem se přesvědčil, chtěje vyjádřit životní filosofii, si vystačil zhruba s pěti výrazy. Slova tvořivě tvaroval. Ze sloves vytvářel podstatná i jiná jména. A naopak. Měnil jejich rody. Posluhoval si obratně předponami a příponami. Dodával slovům rozličné, až nečekané významy. Z „piči“ se stal „pičus“, někdy dokonce „zpíčený“ anebo „zapíčený“, který zas „cosi, do píči, zpíčil“. Ve snaze s čímsi či s kýmsi „vyjebat“ všechno „zjebal“ (výjimečně „zkurvil“). Proto se nemohl divit, že ho čekal „pojeb“, někdy tak brutální, že mu z toho opravdu „jeblo“.

Pamatuji se, jak se moje babička chlubila řadou přístrojů, jež sloužily jejímu tatínkovi, někdy i dědečkovi. Dokládala jimi, že kdysi řemeslníci vyráběli s fortelem, jenž překonal věky. To není jako dneska, uzavírala, míníc tím nespolehlivost nynějších výrobků. Jednu drobnost ale přehlédla. Kapitalismus je závislý na hromadné, masové poptávce. Když se ona sama nepostará, stará se o ni sám kapitalismus. Vyrábět věci, které přetrvají generace, je proti jeho duchu. Kapitalisté proto vynalezli, aby každý přístroj obsahoval součástku, jež se pokazí krátce po uplynutí záruční lhůty. Musí to být vždy součástka, jejíž oprava přijde na víc než pořízení nového přístroje. Lid obecný ji pojmenoval „kurvítko“. Použil jsem onehdy ten výraz v jednom svém komentáři. Přičinlivý redaktor mi jej přepsal na „kazítko“. Neuvědomoval si prosťáček, že zásadně změnil význam mé věty. Něco zkazit ještě neznamená, že by věc nešla opravit. Cokoli zkurvit, znamená způsobit nevratnou zkázu.

Můj vojenský kamarád, pocházející z okolí Humenného mě učil svému jazyku, nádherné huculštině, jakési směsi ukrajinštiny, polštiny a slovenštiny, střižené něco málo maďarštinou. Jednou, patrně, když jsem v jeho mateřštině cosi „kurvil“, prohlásil, že „som kokot drevený, trešňami nabitý“.

Kam se na něho hrabal André Breton s celým svým surrealismem!

Psáno pro časopis Přítomnost

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy