Předseda SPD získal „Premio Fidel Castro II grado“
Proslechlo se, že ve středu brzy po ránu měl Tomio Okamura obdržet e-mailovou zprávu ve španělském jazyce.
Poslanec ovládá sice brilantně japonštinu i češtinu, avšak se španělštinou se musel obrátit na odborného překladatele.
V originále zní zpráva údajně takto:
Estimado compañero diputado.
El Presidium del Instituto de La Habana para el Estudio del Legado de Fidel Castro decidió en su reunión extraordinaria otorgarle el honor de Estado Premio Fidel Castro II grado.
Este alto honor reconoce a aquellos políticos extranjeros que, a través de la extensión continua de sus discursos, se han acercado a los logros insuperables de nuestro querido líder fallecido Fidel Castro.
Usted, querido compañero diputado, logró hablar en la cámara durante más de siete horas seguidas. Al récord del F.C. todavía te perdiste cuatro horas, pero sigue siendo una actuación excelente.
Por eso te apreciamos II. Título de honor (previsto para hablar 6-8 horas). Expresamos nuestro convencimiento de que, dada su condición, reúne los requisitos para la obtención del I. Grado, otorgado por presentaciones orales de una duración mínima de nueve horas.
Nos honraría que pudiera venir personalmente a La Habana para la ceremonia de entrega. Si actualmente se encuentra pronunciando un discurso en el parlamento en la fecha indicada, el premio le será entregado por el embajador de la República de Cuba en la puerta de entrada de la Cámara. Atentamente…
Český překlad:
Vážený soudruhu poslanče.
Prezidium havanského institutu pro studium odkazu Fidela Castra se na svém mimořádném zasedání rozhodlo udělit Vám státní vyznamenání Premio Fidel Castro II grado.
Touto vysokou poctou jsou oceňováni ti zahraniční politici, kteří se kontinuální délkou svých řečnických projevů přiblížili nepřekonatelným výkonům našeho drahého zesnulého vůdce Fidela Castra.
Vy jste, vážený soudruhu poslanče, dokázal ve sněmovně hovořit přes sedm hodin nepřetržitě. Do rekordu F.C. vám sice ještě chyběly čtyři hodiny, ale přesto jde o vynikající výkon.
Proto jsme Vás ocenili II. Stupněm vyznamenání (určeným pro mluvení 6-8 hodin).
Vyjadřujeme přesvědčení, že při vaši kondici máte předpoklady i na získání I. Stupně, udělovaného za řečnické výkony v minimální délce devíti hodin.
Budeme poctěni, jestliže se osobně dostavíte do Havany ke slavnostnímu předání.
Pokud byste v daný termín momentálně pronášel v parlamentu projev, bude vám vyznamenání doručeno velvyslancem Kubánské republiky na vrátnici Sněmovny.
S pozdravem…
Reakci poslance Okamury zjišťujeme.
AKTUÁLNÍ SNÍMEK Z PALUBY LETADLA
Poslanec ovládá sice brilantně japonštinu i češtinu, avšak se španělštinou se musel obrátit na odborného překladatele.
V originále zní zpráva údajně takto:
Estimado compañero diputado.
El Presidium del Instituto de La Habana para el Estudio del Legado de Fidel Castro decidió en su reunión extraordinaria otorgarle el honor de Estado Premio Fidel Castro II grado.
Este alto honor reconoce a aquellos políticos extranjeros que, a través de la extensión continua de sus discursos, se han acercado a los logros insuperables de nuestro querido líder fallecido Fidel Castro.
Usted, querido compañero diputado, logró hablar en la cámara durante más de siete horas seguidas. Al récord del F.C. todavía te perdiste cuatro horas, pero sigue siendo una actuación excelente.
Por eso te apreciamos II. Título de honor (previsto para hablar 6-8 horas). Expresamos nuestro convencimiento de que, dada su condición, reúne los requisitos para la obtención del I. Grado, otorgado por presentaciones orales de una duración mínima de nueve horas.
Nos honraría que pudiera venir personalmente a La Habana para la ceremonia de entrega. Si actualmente se encuentra pronunciando un discurso en el parlamento en la fecha indicada, el premio le será entregado por el embajador de la República de Cuba en la puerta de entrada de la Cámara. Atentamente…
Český překlad:
Vážený soudruhu poslanče.
Prezidium havanského institutu pro studium odkazu Fidela Castra se na svém mimořádném zasedání rozhodlo udělit Vám státní vyznamenání Premio Fidel Castro II grado.
Touto vysokou poctou jsou oceňováni ti zahraniční politici, kteří se kontinuální délkou svých řečnických projevů přiblížili nepřekonatelným výkonům našeho drahého zesnulého vůdce Fidela Castra.
ILUSTRAČNÍ VIZUALIZACE: "CELÝ FIDEL" - koláž: dv
:Vy jste, vážený soudruhu poslanče, dokázal ve sněmovně hovořit přes sedm hodin nepřetržitě. Do rekordu F.C. vám sice ještě chyběly čtyři hodiny, ale přesto jde o vynikající výkon.
Proto jsme Vás ocenili II. Stupněm vyznamenání (určeným pro mluvení 6-8 hodin).
Vyjadřujeme přesvědčení, že při vaši kondici máte předpoklady i na získání I. Stupně, udělovaného za řečnické výkony v minimální délce devíti hodin.
Budeme poctěni, jestliže se osobně dostavíte do Havany ke slavnostnímu předání.
Pokud byste v daný termín momentálně pronášel v parlamentu projev, bude vám vyznamenání doručeno velvyslancem Kubánské republiky na vrátnici Sněmovny.
S pozdravem…
Reakci poslance Okamury zjišťujeme.
AKTUÁLNÍ SNÍMEK Z PALUBY LETADLA
-dv