Slovo roku - velrybář?

18. 12. 2009 | 19:48
Přečteno 5985 krát
O vyhlašování „slova roku“ publicista Miloš Čermák nedávno napsal: „Jde o průhledný trik, jak se dostat do médií, nicméně je třeba uznat, že tenhle pochybný titul se stal svého druhu institucí. Veřejnost se jejím prostřednictvím poprvé dozvěděla o slovech jako "blog" nebo "podcast", která dnes běžně používáme.“

Reagoval tak na slova roku vyhlašovaná pravidelně americkým vydavatelstvím The New Oxford Dictionary, ke kterým letos přibylo slovo „unfriend“. Čermák ho překládá jako „odpřátelit“, a Oxford Dictionary ho definuje takto: “odstranit někoho jako „přítele“ na internetových sociálních sítích, jako je Facebook“ ("to remove someone as a 'friend' on a social networking site such as Facebook." )

I když „unfriend“ nacházíme na čelných místech internetových vyhledávačů, není slovem roku jediným. Například americká učená společnost American Dialect Society nechává své členy hlasovat o stejné kategorii, a na letošní výsledky se ještě čeká.Soukromá internetová společnost The Global Language Monitor zase tvrdí, že slovem roku 2009 se stal „twitter“. Vydavatel slovníků Merriam-Webster přichází se svojí troškou do mlýna vyhlášením slova roku “admonish“, které se vztahuje k současným vnitropolitickým debatám v USA, a překládá se českými ekvivalenty „připomínat, varovat, kárat“, nicméně jeho přesný význam uvádí definice: „vyjádřit varování či nesouhlas zvláště vybraným, naléhavým a starostlivým způsobem“ („to express warning or disapproval to especially in a gentle, earnest, or solicitous manner“).

O tom, že slovo roku se stává frekventovaným termínem vždy koncem prosince každého roku, vypovídá graf trendů zaznamenaný vyhledávačem Google. Kdyby se slovem roku měl stát výraz vloni nejčastěji zadávaný do vyhledávačů, pak by to byl Michael Jackson.

Slova roku má i německy mluvící populace. Společnost pro německý jazyk („Gesellschaft für deutsche Sprache“) vyhlásila letos slovem roku “šrotovné“, v originále "Abwrackprämie". A v Rakousku je podle odborné poroty univerzity v Grazu slovem roku 2009 “Audimaximus“, což je výraz vzniklý ve studentském hnutí, jež na vídeňské univerzitě obsadilo největší posluchárnu „Auditorium Maximum“. Od té doby se prý to slovo používá také v přeneseném slova smyslu, jako požadavek dialogu s politiky.

Protože Ústav pro jazyk český nemá ambice české slovo roku vyhlašovat, dovoluji si navrhnout vlastního kandidáta. Podle mého názoru by se jím mohl stát „velrybář“, případně „velrybářství“. Komentátor Ivan Hoffman se před týdnem v rozhlase podivoval, kde se velrybářství vzala a jak došlo k tomu, že označují nákup černých duší v místních organizacích politických stran.

Dovolím si osvěžit jeho i svou paměť, která je v médiích tak krátká. Heslo „velrybář“ se poprvé objevilo v MF Dnes před rokem 10. prosince 2008 v titulku „Černé duše v ODS a heslo Velrybář“. Na webu idnes.cz se tato zpráva tentýž den uvádí titulkem ODS v Dubí nabrala před kongresem stovky členů, kořalku měli zdarma. Psalo se zde:

„Podivným způsobem se na začátku prosince rozšířily řady občanských demokratů v Dubí na Teplicku. Během jediného dne se do místní organizace dostalo přes 370 nových členů. Tento masivní nábor mohl mít vliv i na volbu nového předsedy ODS, která proběhla v neděli na kongresu strany v Praze. Noví straníci se den po svém vstupu do ODS účastnili jejího oblastního sněmu. A ten probíhal za podivných okolností. V teplické restauraci U Pramene, kde občanští demokraté zasedali, měli nově příchozí otevřený účet. Mohli se zdarma napít, pokud obsluze sdělili heslo: Velrybář.

Kupodivu, tato aféra se v lednu z médií poměrně rychle vytratila, aby se sem krátce vrátila letos v létě při spekulacích o tom, že „velrybářem“ byl podnikatel Patrik Oulický, kterého v té době média propírala za nedovolenou stavbu. Od léta se pak frekvence používání slova postupně zvyšovala, aby vyvrcholila při komentování listopadového 20. kongresu ODS a v projevu Mirka Topolánka. Od té chvíle si mohou čeští slovníkáři ke slovu „velrybářství“ připsat další význam.

x x x

P.S. Není to poprvé ani naposled, kdy jeden zcela konkrétní příběh ze života, zveřejněný v médiích, obohatil českou lexikografii. Někdy si vzpomenu na onu soudničku v Zemědělských novinách z počátku sedmdesátých let, která dala v českém jazyce jméno vibrátoru. Někdy by stálo za to onu soudničku vyhledat a uvést věci na pravou míru pověsti a mýty, které se o zde popisovaném příběhu po internetu šíří. Například, jak to bylo doopravdy s oním panem Robertem, jenž své přítelkyni ono zařízení pořídil. A také, z jakého trestného činu byla tehdy ta dáma vlastně obviňována.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy