Co znamená ta předpona „cyber“ nebo „kyber“?

18. 07. 2017 | 16:48
Přečteno 6644 krát
Nic. Hlavně je to předpona, která má pramálo společného s vědou kybernetika (tj. cybernetics). Česko-exotická specifičnost se nyní realizuje v posledním záchvěvu politiků a medií, kdy výraz „kybernetický“ nahrazuje obecně (a nesmyslně) užívanou předponu „cyber“ – jako cyber-space, cyber-attack, cyber-defense, atp. Čeští „sobotci“, řádící v politice i v mediích, nepoužili překlad kyber-prostor, kyber-útok nebo kyber-obrana, ale – asi aby ukázali vyšší erudici - zavedli si, po česku, sofistikovanější výrazy, jako kybernetický prostor, kybernetický útok nebo kybernetická obrana. Media, samozřejmě, ihned následovala. Takže, zase jsme v něčem na světě zcela jedineční.

„Cyber“ (čs. kyber) je slovo nebo odvozená předpona. NENÍ to zkratka vědy cybernetics (čs. kybernetika)! Je tudíž zásadní hloupostí nahrazovat slovo kyber výrazem kybernetika. Nejde tu o vylepšení, nebo o výraz širší znalosti, ale spíše o vyhlášení neznalosti, ne-li sebeproklamované dezorientace. Jinými slovy: výrazy Cambridge Cyber Summit, nebo cyber security jsou sice nesmyslné – protože samo cyber neznamená nic (nebo všechno), ale např. „Národní úřad pro kybernetickou bezpečnost, Brno“ je už českým útokem na zdravý rozum, ne-li na samotnou kybernetiku jako vědu. Správná logika je tedy kybernetika→kyber, ale už ne kyber→kybernetika.

Slovo cyber (kyber) se objevilo v r. 1967(můj příjezd do USA): pro tehdejší americkou mladou generaci se stávala věda o sebeřídících systémech s pomocí zpětné vazby, tj. cybernetics (kybernetika) zcela nepřístupnou, tajemnou a nepochopitelnou. Předponu cyber chápali jako symbol zvláštnosti, tajemnosti a extraterestriální podivnosti. Pojidlo cyber pak bylo připojováno k různým slovům v tomto smyslu.

Zcela první byl „cyberpunk“ v r. 1979 (I když se již r. 1961 objevil Cybertron) jako moderní vyjádření tzv. pankáčství a jejich podivného elektronického hluku. Pak se toho chytili i psanci Sci-Fi (Cadigan, Sterling, Rucker), operující na rozhraní člověka, počítačů a robotů. Cyber začalo znamenat jakési high-tech označení téměř pro všechno. Bylo to často spíše označení uměleckého, nevědeckého undergroundu, než veřejně přijatelné kultury.

V 90. letech se už téměř všechno stalo „cyber“. Cyberpunk se transformoval na cyberspace, díky tehdy tajemnému a neznámému internetu a jeho www. Pak už to šlo vše jako po drátku: cyber-bully, cybercommunity, cybergeek, cyberlaw, cyberstalker, a nakonec i cybersex and cyberwar. Mládí se nedá odradit: má rádo novoty, zvláštnosti a podivná slova; určitě však nebude studovat kybernetiku - stejně jako politici ne.

Nakonec však politici a jejich „hackeři“ přece jen darazili: v r. 1989 se poprvé objevily výrazy cybersecurity a cyberporn. Pak dostalo nové mládí své iphones, ale, podivně, už ne cyberphones! Všechno se jim stalo „smart“, ale už ne cyber. Na čas ještě přežíval telefonický nebo internetový cybersex. Chceš cyber? Cyber se totiž stalo i slovesem: to cyber. Mladí hackeři pak začali užívat to cyber (namísto to fuck) s internetovými systémy jiných lidí. Předpona cyber však již odeznívala a stávala se pro mládež 21. století irelevantní.

Jenže: mladí lidé dospívají, stávají se politiky, vlastníky medií a militaristy. Jejich instituce (ne instituty, proboha!) už nepodléhají módním změnám nebo dalšímu vyzrávání. Vzpomněli si však na to „cyber“ svého rozverného mládí v nových výrazech, jako cybersecurity, cyberwar, cyberattack, cyberbullying, cybercrime, cyberwarfare. Namísto „Make love, not war!“, mohli by stařešinové dnes říci: „Make cyber, not cyber“. Cyber konečně tedy znamená i válku, útok, destrukci a teror, ne jen sex. A máte to.

Tak se nakonec vynořila ze tmy i ta politicko-mediální cyber-monokultura, která výraz cybersecurity začala (mazaně) upravovat na „kybernetickou bezpečnost“, aby snad polovzdělaní „sobotci“ (zatím jen v Česku) nalepili nějaký ten smysl všem těm zjevným nesmyslům. Zakladatelé kybernetické vědy se v hrobě už ani neobrátí, nestálo by jim to za to. Udělat z nesmyslného „kyber“ novou „kybernetickou“ pavědu nedokáže na světě jen tak každý. Ale cesta k „Národnímu úřadu pro kybernetickou bezpečnost“ byla touto zvláštní kyberkulturou přece jen otevřena. Cyber zde tedy znamená válku; už ne jen v Sci-Fi, ale ve skutečném životě (tj. IRL). Tahle militaristická kyber-zprzněnina jen tak rychle neodezní; dospělí nevzdělanci už nemají do čeho (nebo z čeho) dospívat – jsou už totiž „dospělí“.

Poznámka. Kybernetes (κυβερνήτης) znamená v řečtině kormidelník (nebo i guvernér).

Bronislaw Trentowski publikoval v r. 1843 svůj Stosunek Filozofii do Cybernetyki czyli sztuki rzadzenia narodem. Založil tedy kybernetiku jako vědu o poznání řízení národa – tedy jako využití sebeorganizace a sebeřízení ve společenských systémech. Teprve v r. 1948 definoval Norbert Wiener svoji cybernetics (kybernetiku) jako vědu o řízení (kontrole) a komunikaci organismů a strojů. (Zajímavé je, že Wienerův otec, Leo Wiener, byl profesorem Slovanských jazyků na Harvardu; Norbert se však nikdy o Trentowském nezmínil.) Nakonec se Wienerova kybernetika dostala do konfliktu s realitou, protože nutila k vnímání živých organismů jako strojů. Cybernetics se tak stala neprůhlednou a zneužívání výrazu „cyber“ ji nakonec kriticky oslabilo. Dnes víme, že organismy a stroje jsou jako „nebe a dudy“; teprve vědecká autopoiesis tento rozdíl významně identifikovala. Vlastně ale jen Trentowski, a později i Christiaan Smuts a jeho „holism“, rozšířili koncepci organismu i na soustavy jejich společenství, sebekoordinace a spolupráce.

Autor publikoval esej „Cybernetika“ v Int. J. General Systems, Vol. 13, 1987, pp. 289-294.

Váš,
Milan Zelený

Letnímu vánku o bouři, studniční žábě o moři a polovzdělanci o tom, co nikdy ve škole neslyšel, nevyprávěj.
Čínské přísloví


Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy