Český člunek v evropském proudu
Nejvíce německých námořníků pochází tradičně z Bavorska. Dálka zřejmě svědčí romantickým představám o moři. Nedivím se proto, že mořská symbolika je oblíbená i v Čechách a současná diskuse o evropském sjednocení a českých zájmech místy připomíná lodní deník. Nejčastěji je řeč o „hlavním proudu evropské integrace“, kterého se prý máme za každou cenu držet.
Metafora je užitečný výrazový prostředek, protože zvyšuje srozumitelnost. Nepřesná metafora však zavání manipulací. „Hlavní proud“ je příkladem obrazného vyjádření, které sugeruje neexistující stav. Zřejmě má symbolizovat jednotnou vůli a nezpochybnitelný směr; „hlavní“ má být asi totéž co „správný“.
Když tuto zkreslující metaforu necháme projít tak na ní plynule naváží další nepřesnosti. Od „hlavního proudu je jen krůček ke společné evropské lodi a stát, který by se chtěl od jejího kursu trochu odchýlit je okřiknut jako příliš malý český člunek, který se chová jakoby nevěděl, kde je jeho místo.
Chceme-li již hovořit o Evropě nautickým slovníkem tak by byl asi přesnější následující popis: Na místě evropské mateřské lodi a vzpurné české kocábky křižuje flotila, v níž najdete jak napůl potopené dřevěné šalupy tak i containerové lodi páté generace. Některé z lodí drží kurs, jiné nelogicky kličkují a mnohé jedou poloviční rychlostí.
Na špici je německo-francouzský katamaran, nouzově a přesto natrvalo sletovaný společnou nedůvěrou vůči mocenským ambicím toho druhého. Kancléřka a prezident sice denně přepisují námořní mapu, ale pozorný Marťan by si mohl všimnout, že konvoj směřuje k Bermudskému trojúhelníku.
Na všech lodích přibývá reptajících pasažérů, kteří mají dojem, že je vezou do končin, které oni vůbec navštívit nechtějí. Na holandské a finské lodi se již ke kormidlu prodírají důstojníci, kteří mají proti kursu konvoje zásadní výhrady. Ve vodách, v níž evropská flotila křižuje, se sice nevyskytují žádné mořské panny, ale za to prý byl viděn Jack Sparrow napěchovaný v korektním obleku investičního bankéře. Ale to je již metafora, která svým významen „hlavní proud“ o dost přesahuje.
psáno pro Reflex
Metafora je užitečný výrazový prostředek, protože zvyšuje srozumitelnost. Nepřesná metafora však zavání manipulací. „Hlavní proud“ je příkladem obrazného vyjádření, které sugeruje neexistující stav. Zřejmě má symbolizovat jednotnou vůli a nezpochybnitelný směr; „hlavní“ má být asi totéž co „správný“.
Když tuto zkreslující metaforu necháme projít tak na ní plynule naváží další nepřesnosti. Od „hlavního proudu je jen krůček ke společné evropské lodi a stát, který by se chtěl od jejího kursu trochu odchýlit je okřiknut jako příliš malý český člunek, který se chová jakoby nevěděl, kde je jeho místo.
Chceme-li již hovořit o Evropě nautickým slovníkem tak by byl asi přesnější následující popis: Na místě evropské mateřské lodi a vzpurné české kocábky křižuje flotila, v níž najdete jak napůl potopené dřevěné šalupy tak i containerové lodi páté generace. Některé z lodí drží kurs, jiné nelogicky kličkují a mnohé jedou poloviční rychlostí.
Na špici je německo-francouzský katamaran, nouzově a přesto natrvalo sletovaný společnou nedůvěrou vůči mocenským ambicím toho druhého. Kancléřka a prezident sice denně přepisují námořní mapu, ale pozorný Marťan by si mohl všimnout, že konvoj směřuje k Bermudskému trojúhelníku.
Na všech lodích přibývá reptajících pasažérů, kteří mají dojem, že je vezou do končin, které oni vůbec navštívit nechtějí. Na holandské a finské lodi se již ke kormidlu prodírají důstojníci, kteří mají proti kursu konvoje zásadní výhrady. Ve vodách, v níž evropská flotila křižuje, se sice nevyskytují žádné mořské panny, ale za to prý byl viděn Jack Sparrow napěchovaný v korektním obleku investičního bankéře. Ale to je již metafora, která svým významen „hlavní proud“ o dost přesahuje.
psáno pro Reflex