Byli jste sečteni aneb Transylvánie bez upírů: vychází první díl Bánffyho románové trilogie
„Transylvánská trilogie“ hraběte Mikuláše Bánffyho je u nás dosud zcela neznámé románové veledílo první poloviny minulého století. Hornatá Transylvánie, jinak také Sedmihradsko, byla odedávna územím spadajícím pod uherskou vládu, které však po rozpadu Rakouska-Uherska na základě mocenských dohod připadlo rumunskému státu.
V uherské společnosti, kde šlechta hrála v počátcích 20. století dosud klíčovou roli, byl hrabě Bánffy významnou postavou, v jednu dobu byl dokonce ministrem zahraničí. Jeho dílo je rozsáhlým obrazem života transylvánské aristokracie: jejího nákladného a pohodlného životního stylu, plesů, lovů, romantické lásky, hazardu, domácí a zahraniční politiky, podmanivé horské krajiny i běžného hospodářského provozu na šlechtických panstvích.
Nad celou trilogií se vznáší duch nostalgie a předzvěst zániku: zániku uherské šlechty jako vedoucí společenské třídy, která ve svých palácích, kasinech a tanečních sálech nedokázala pochopit proměny okolního světa a byla nakonec smetena a rozprášena vichrem světové války i navazujících změn. Svým rozsahem i kompozicí je trilogie srovnatelná s velkými romány 19. století typu Anny Kareninové, zájmem o jednotlivá patra dobové aristokracie Bánffy připomíná Marcela Prousta. Kulisy jsou však čistě uherské. Unikátní kombinace romantiky s politikou definitivně vyvrací obvyklou domněnku, že „Transylvánie = upíři“.
První díl Transylvánské trilogie pod názvem „Byli jste sečteni“ právě vychází v českém překladu Roberta Svobody. Vydávám ho jako čtvrtý svazek své edice Sedmihradsko, která se dosud zaměřovala na téma rumunských Slováků a jejich poválečného příchodu do českého pohraničí. Jako všechny předešlé, i tato kniha vychází bez dotační podpory z veřejných zdrojů, pouze s pomocí soukromých sponzorů. Na překlad z maďarštiny a jeho vydání nebyly použity žádné prostředky z orbánovského Maďarska.
A co že se v prvním dílu trilogie odehrává? Mladý hrabě Valentin Abády se po letech v diplomatických službách vrací do rodné Transylvánie. Tolik je toho potřeba změnit! Ale pro samé společenské povinnosti, lovy, plesy a hostiny jako by na to ani nebyl čas. Bratranec Ladislav hazarduje se svým jměním, talentem i náklonností čisté Kláry. Uherská politika je zahleděná sama do sebe, nevnímá rostoucí mezinárodní napětí. Ostatní mocnosti zbrojí, ale Maďaři se hádají o barvy střapců na důstojnických šavlích... A navíc je tu ta žena, Adriana. Skoro ještě dívka, ale už vdaná. Jiná než všechny ostatní.
Román „Byli jste sečteni“ bude od konce září k dostání v nezávislých knihkupectvích a u nakladatele.
V uherské společnosti, kde šlechta hrála v počátcích 20. století dosud klíčovou roli, byl hrabě Bánffy významnou postavou, v jednu dobu byl dokonce ministrem zahraničí. Jeho dílo je rozsáhlým obrazem života transylvánské aristokracie: jejího nákladného a pohodlného životního stylu, plesů, lovů, romantické lásky, hazardu, domácí a zahraniční politiky, podmanivé horské krajiny i běžného hospodářského provozu na šlechtických panstvích.
Nad celou trilogií se vznáší duch nostalgie a předzvěst zániku: zániku uherské šlechty jako vedoucí společenské třídy, která ve svých palácích, kasinech a tanečních sálech nedokázala pochopit proměny okolního světa a byla nakonec smetena a rozprášena vichrem světové války i navazujících změn. Svým rozsahem i kompozicí je trilogie srovnatelná s velkými romány 19. století typu Anny Kareninové, zájmem o jednotlivá patra dobové aristokracie Bánffy připomíná Marcela Prousta. Kulisy jsou však čistě uherské. Unikátní kombinace romantiky s politikou definitivně vyvrací obvyklou domněnku, že „Transylvánie = upíři“.
První díl Transylvánské trilogie pod názvem „Byli jste sečteni“ právě vychází v českém překladu Roberta Svobody. Vydávám ho jako čtvrtý svazek své edice Sedmihradsko, která se dosud zaměřovala na téma rumunských Slováků a jejich poválečného příchodu do českého pohraničí. Jako všechny předešlé, i tato kniha vychází bez dotační podpory z veřejných zdrojů, pouze s pomocí soukromých sponzorů. Na překlad z maďarštiny a jeho vydání nebyly použity žádné prostředky z orbánovského Maďarska.
A co že se v prvním dílu trilogie odehrává? Mladý hrabě Valentin Abády se po letech v diplomatických službách vrací do rodné Transylvánie. Tolik je toho potřeba změnit! Ale pro samé společenské povinnosti, lovy, plesy a hostiny jako by na to ani nebyl čas. Bratranec Ladislav hazarduje se svým jměním, talentem i náklonností čisté Kláry. Uherská politika je zahleděná sama do sebe, nevnímá rostoucí mezinárodní napětí. Ostatní mocnosti zbrojí, ale Maďaři se hádají o barvy střapců na důstojnických šavlích... A navíc je tu ta žena, Adriana. Skoro ještě dívka, ale už vdaná. Jiná než všechny ostatní.
Román „Byli jste sečteni“ bude od konce září k dostání v nezávislých knihkupectvích a u nakladatele.
Mikuláš Bánffy: Byli jste sečteni (I. díl Transylvánské trilogie)