Sportovci Made in Czech Republic? Podle ČOV jsme přece Blic Czech Re!
Kdo vymyslel slogan „Každý z nás reprezentuje Českou republiku, jsme hrdí, že jsme Made in Czech Republic“, který na nás chrlí televizní olympijský program, musel zcela jistě hodně přemýšlet, jak upoutat diváky. A někdo to musel jistě schválit. To nikomu nevadilo, že ze sportovců udělal něco na způsob spotřebního zboží? Nikdo se nepozastavil nad tím, že lidé se nevyrábějí?
Zřejmě to někomu přišlo vtipné, nebo chtěl někdo opět zdůraznit již téměř 30 let opakovanou propagaci pro sport naprosto nesmyslného úředního jména Česká republika v anglické verzi. Bez ohledu na to, že sportovci jiných zemí se označují krátkým zeměpisným nadčasovým jménem ve vlastním nebo anglickém jazyce.
Za vším zřejmě stojí předseda olympijského výboru Kejval, který nepřekvapivě ustál skandál na loňských letních OH. Zřejmě ho naštvali hokejisté, kteří konečně pochopili, že na dresech nemá co dělat „republika“, ale krátké jméno státu, který reprezentují. A tak např. vedle Finů, kteří dlouhodobě propagují svoji zemi ve finštině (tedy SUOMI), se konečně i naši hokejisté objevili v dresech se jménem ČESKO. A Mezinárodní hokejová federace logicky používá Czechia. Arogantní odpovědí Českého olympijského výboru jsou čepice olympioniků se jménem CZECH na čele. To že v zadní části je REPUBLIC je k ničemu, protože celé spojení najednou vidět není. A zezadu pak reprezentují „republiku“. Úplný úděs lze vidět na zádech dresů biatlonistů, kde lze číst BLIC CZECH RE – to už je na žalobu za prznění jména státu. Který hlupák něco podobného navrhl a kdo to schválil? Dresy jistě stály nemalé peníze. Myslím, že to je docela zajímavé sousto pro novináře.
Takže zas a znovu sdělujeme světu, že se možná anglicky jmenujeme CZECH, což je nesmysl, který bohužel stále v nějaké grafické podobě ve sportu propagujeme. Začalo to v Naganu, kde naši hokejisté měli místo názvu státu na dresech právě jen CZECH. A protože REPUBLIC je dlouhé, tak se v různých obměnách na dresech zmenšuje nebo zkracuje, takže na dálku je vidět právě jen CZECH. Je neuvěřitelné, že to nijak nevadí politickým představitelům naší země. Do sportu se investují obrovské peníze, ale zodpovědní politici nejsou schopni vydat jasný příkaz – reprezentujete stát, proto budete mít na dresech ČESKO nebo CZECHIA. V televizi to vidí milióny lidí a je to svým způsobem nejlevnější forma propagace.
Proč nemají Slováci problém s tím, aby na dresech měli SLOVAKIA, nebo Chorvaté CROATIA? Proč mají Slováci TEAM SLOVAKIA, ale my CZECH TEAM? I v tom evokujeme, že anglicky se naše země ve zkrácené podobě jmenuje Czech. Ale ta hlavní otázka je, proč stále pleteme do veřejné sféry tu „republiku“? Už přece nejsme v roce 1918, kde se zdůrazňování nového státního zřízení oproti svržené monarchii stalo módní a populární (i tehdy se však rychle prosadilo užívání krátkého jména Československo). Ale dnes? Republik je kolem 150 a „normální“ země politické jméno používá na úředních dokumentech, pro označování státních institucí a podobně.
A ve sportu? Viděl někdo na dresech FRENCH REPUBLIC nebo SPANISH KINGDOM? Samozřejmě, že ne. Jen Česko se stále snaží světu sdělovat, že je republikou. Přitom v OSN, v EU, na Google Maps a jinde jsme prostě Czechia, stejně jako Germany, France, Italy a podobně. Tak proč ta mánie s republikou? A proč stát netrvá na tom, aby sportovní svazy užívaly krátké jméno CZECHIA a přestaly mást svět úředním jménem na dresech a soupravách, z něhož je většinou vidět jen to přídavné jméno CZECH?
Brzy budeme slavit 30 let nové existence bez Slovenska, a přesto neustálým lpěním na oficiálním jménu jsme jediná země na světě, jejíž jméno je zejména v angličtině stále komoleno, a to nejen ve sportu – místo správného Czechia jsme někdy jen Czech, jindy Czecho, Czech Rep., CZ Rep. nebo dokonce jen CR – stačí se podívat na oficiální stránky našeho prezidenta v angličtině – najdete tam President of CR. Tvůrci webu nějak zapomněli, že CR je mezinárodní kód Kostariky (Costa Rica). A to prezident Zeman před léty upozorňoval na nešvar „republikování“ a připomněl, že angličtina užívá krátké jméno Czechia. Ale časem na to zřejmě zapomněl. A nijak neprotestoval, když se konalo setkání s jeho favority z komunistické Číny pod hlavičkou Czech-China Belt and Road Cooperation Forum.
To už zavánělo naprostou neschopností těch, kdož fórum připravovali – anglicky správně mělo samozřejmě být Czechia-China nebo Czech-Chinese Forum. A nedávno podobní ignoranti z CzechTourismu připravovali Czech-Japan Innovation Days! A na upozornění, že zplodili nesmysl, to raději opravili na Czech-Japanese Innovation Days jen aby nemuseli použít Czechia. A tak není divu, že i CzechTourism, který je zodpovědný za propagaci Česka klidně vyplodí řadu propagačních letáků s krásami Česka s nápisem Cheers from Czech! Po upozornění časem doplnili „posvátné“ Republic. Jen nepropagovat Czechia…
A to ředitel této organizace Jan Herget předtím pracoval pro českou pobočku VisitBritain, takže by anglicky mohl umět. Stejně tak by mohl vědět, že pro propagaci se používá krátké jméno země – jak by asi vypadalo Visit United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland? A opět se můžeme ptát – kolik takové zmetky „profesionálních matláků“ stojí daňové poplatníky? A proč nezasáhnou příslušní ministři nebo premiér? Víme, že tomu minulému se Czechia nelíbila, tak snad ten současný konečně zasáhne.
Neustálým republikováním mateme i zahraniční firmy – korejská Kia označuje svoje pobočky v Evropě jménem příslušných států v angličtině (KIA Motors Slovakia), v národním jazyce (KIA Italia) nebo v obou verzích (KIA Finland-Suomi), ale u nás samozřejmě špatně KIA Motors Czech. Podobně Hyundai a jiné firmy. Dokonce plzeňský Prazdroj světu sděluje, že pivo je „uvařeno v Plzni, Čechovi“ (Brewed in Plzeň, Czech). A to jen proto, že zodpovědní politici nejsou schopni už téměř 30 let prosadit, aby se jméno státu v angličtině neprznilo a zahraniční i české firmy pochopily, že ta správná verze je CZECHIA a ne CZECH.
Jméno státu není o tom, zda se někomu líbí nebo nelíbí – komu se nelíbí, ať ho nepoužívá. Ale stát musí prostřednictvím své politické reprezentace trvat na užívání nezkomoleného jména a vzít na vědomí, že ve světově rozšířené angličtině se jmenujeme Czechia. Pochopí to konečně stávající politická garnitura? Po téměř třech dekádách existence samostatné české státnosti už někdo konečně musí nastavit jasná pravidla. Abychom ve světě nebyli pro smích, že nevíme, jak se vlastně jmenujeme. A aby naši zemi po olympiádě nezačali nazývat Blic Czech Re.
Zřejmě to někomu přišlo vtipné, nebo chtěl někdo opět zdůraznit již téměř 30 let opakovanou propagaci pro sport naprosto nesmyslného úředního jména Česká republika v anglické verzi. Bez ohledu na to, že sportovci jiných zemí se označují krátkým zeměpisným nadčasovým jménem ve vlastním nebo anglickém jazyce.
Za vším zřejmě stojí předseda olympijského výboru Kejval, který nepřekvapivě ustál skandál na loňských letních OH. Zřejmě ho naštvali hokejisté, kteří konečně pochopili, že na dresech nemá co dělat „republika“, ale krátké jméno státu, který reprezentují. A tak např. vedle Finů, kteří dlouhodobě propagují svoji zemi ve finštině (tedy SUOMI), se konečně i naši hokejisté objevili v dresech se jménem ČESKO. A Mezinárodní hokejová federace logicky používá Czechia. Arogantní odpovědí Českého olympijského výboru jsou čepice olympioniků se jménem CZECH na čele. To že v zadní části je REPUBLIC je k ničemu, protože celé spojení najednou vidět není. A zezadu pak reprezentují „republiku“. Úplný úděs lze vidět na zádech dresů biatlonistů, kde lze číst BLIC CZECH RE – to už je na žalobu za prznění jména státu. Který hlupák něco podobného navrhl a kdo to schválil? Dresy jistě stály nemalé peníze. Myslím, že to je docela zajímavé sousto pro novináře.
Takže zas a znovu sdělujeme světu, že se možná anglicky jmenujeme CZECH, což je nesmysl, který bohužel stále v nějaké grafické podobě ve sportu propagujeme. Začalo to v Naganu, kde naši hokejisté měli místo názvu státu na dresech právě jen CZECH. A protože REPUBLIC je dlouhé, tak se v různých obměnách na dresech zmenšuje nebo zkracuje, takže na dálku je vidět právě jen CZECH. Je neuvěřitelné, že to nijak nevadí politickým představitelům naší země. Do sportu se investují obrovské peníze, ale zodpovědní politici nejsou schopni vydat jasný příkaz – reprezentujete stát, proto budete mít na dresech ČESKO nebo CZECHIA. V televizi to vidí milióny lidí a je to svým způsobem nejlevnější forma propagace.
Proč nemají Slováci problém s tím, aby na dresech měli SLOVAKIA, nebo Chorvaté CROATIA? Proč mají Slováci TEAM SLOVAKIA, ale my CZECH TEAM? I v tom evokujeme, že anglicky se naše země ve zkrácené podobě jmenuje Czech. Ale ta hlavní otázka je, proč stále pleteme do veřejné sféry tu „republiku“? Už přece nejsme v roce 1918, kde se zdůrazňování nového státního zřízení oproti svržené monarchii stalo módní a populární (i tehdy se však rychle prosadilo užívání krátkého jména Československo). Ale dnes? Republik je kolem 150 a „normální“ země politické jméno používá na úředních dokumentech, pro označování státních institucí a podobně.
A ve sportu? Viděl někdo na dresech FRENCH REPUBLIC nebo SPANISH KINGDOM? Samozřejmě, že ne. Jen Česko se stále snaží světu sdělovat, že je republikou. Přitom v OSN, v EU, na Google Maps a jinde jsme prostě Czechia, stejně jako Germany, France, Italy a podobně. Tak proč ta mánie s republikou? A proč stát netrvá na tom, aby sportovní svazy užívaly krátké jméno CZECHIA a přestaly mást svět úředním jménem na dresech a soupravách, z něhož je většinou vidět jen to přídavné jméno CZECH?
Brzy budeme slavit 30 let nové existence bez Slovenska, a přesto neustálým lpěním na oficiálním jménu jsme jediná země na světě, jejíž jméno je zejména v angličtině stále komoleno, a to nejen ve sportu – místo správného Czechia jsme někdy jen Czech, jindy Czecho, Czech Rep., CZ Rep. nebo dokonce jen CR – stačí se podívat na oficiální stránky našeho prezidenta v angličtině – najdete tam President of CR. Tvůrci webu nějak zapomněli, že CR je mezinárodní kód Kostariky (Costa Rica). A to prezident Zeman před léty upozorňoval na nešvar „republikování“ a připomněl, že angličtina užívá krátké jméno Czechia. Ale časem na to zřejmě zapomněl. A nijak neprotestoval, když se konalo setkání s jeho favority z komunistické Číny pod hlavičkou Czech-China Belt and Road Cooperation Forum.
To už zavánělo naprostou neschopností těch, kdož fórum připravovali – anglicky správně mělo samozřejmě být Czechia-China nebo Czech-Chinese Forum. A nedávno podobní ignoranti z CzechTourismu připravovali Czech-Japan Innovation Days! A na upozornění, že zplodili nesmysl, to raději opravili na Czech-Japanese Innovation Days jen aby nemuseli použít Czechia. A tak není divu, že i CzechTourism, který je zodpovědný za propagaci Česka klidně vyplodí řadu propagačních letáků s krásami Česka s nápisem Cheers from Czech! Po upozornění časem doplnili „posvátné“ Republic. Jen nepropagovat Czechia…
A to ředitel této organizace Jan Herget předtím pracoval pro českou pobočku VisitBritain, takže by anglicky mohl umět. Stejně tak by mohl vědět, že pro propagaci se používá krátké jméno země – jak by asi vypadalo Visit United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland? A opět se můžeme ptát – kolik takové zmetky „profesionálních matláků“ stojí daňové poplatníky? A proč nezasáhnou příslušní ministři nebo premiér? Víme, že tomu minulému se Czechia nelíbila, tak snad ten současný konečně zasáhne.
Neustálým republikováním mateme i zahraniční firmy – korejská Kia označuje svoje pobočky v Evropě jménem příslušných států v angličtině (KIA Motors Slovakia), v národním jazyce (KIA Italia) nebo v obou verzích (KIA Finland-Suomi), ale u nás samozřejmě špatně KIA Motors Czech. Podobně Hyundai a jiné firmy. Dokonce plzeňský Prazdroj světu sděluje, že pivo je „uvařeno v Plzni, Čechovi“ (Brewed in Plzeň, Czech). A to jen proto, že zodpovědní politici nejsou schopni už téměř 30 let prosadit, aby se jméno státu v angličtině neprznilo a zahraniční i české firmy pochopily, že ta správná verze je CZECHIA a ne CZECH.
Jméno státu není o tom, zda se někomu líbí nebo nelíbí – komu se nelíbí, ať ho nepoužívá. Ale stát musí prostřednictvím své politické reprezentace trvat na užívání nezkomoleného jména a vzít na vědomí, že ve světově rozšířené angličtině se jmenujeme Czechia. Pochopí to konečně stávající politická garnitura? Po téměř třech dekádách existence samostatné české státnosti už někdo konečně musí nastavit jasná pravidla. Abychom ve světě nebyli pro smích, že nevíme, jak se vlastně jmenujeme. A aby naši zemi po olympiádě nezačali nazývat Blic Czech Re.