Název státu nemusí definovat jen ústava

15. 02. 2022 | 20:28
Přečteno 2524 krát
Na blog doc. Zdeňka Koudelky musím reagovat, protože je zavádějící, když tvrdí, že název státu definuje ústava, a proto je krátké jméno Česko neústavní.

Kdyby se pan Koudelka podíval např. do ústavy Slovenska, tak by zjistil, že krátké jméno Slovensko se v ní nevyskytuje, a přesto se používá. Podobně chorvatská ústava nezná jiný termín než Republika Hrvatska, polská pouze oficiální jméno Rzeczpospolita Polska, a určitě nikdo v těchto zemích, ani právníci, nezpochybňují používání krátkých geografických jmen včetně jejich cizojazyčných ekvivalentů. A tak bychom mohli pokračovat s dalšími státy. Proč jenom u nás stále nějací kverulanti odmítají krátké jméno Česko a vytahují pseudoargumenty proti jeho používání? Odpověď se nabízí – protože se jim nelíbí.

To však není argument – když se jim nelíbí, nemusí ho používat, stát ale krátké jméno potřebuje, protože je nadčasové a v celé historii zahrnuje všechny úřední názvy, které státu panovníci a politici dali. Francie zůstala Francií, ať už byla královstvím, císařstvím, republikou nebo pouhým státem pod kuratelou nacistů. A nic na tom nemění skutečnost, že v jeho hranicích nebyla vždy Bretaň, Burgundsko, Provensálsko nebo Alsasko a Lotrinsko. A Polsko zůstalo Polskem, i když si ho mocnější sousedé na čas rozebrali a v napoleonském období se krátce v okleštěné podobě jmenovalo Varšava. Proto argumentace, že Moravské markrabství nebylo součástí Českého království je liché – nebylo nikdy samostatným státem, ani subjektem Svaté říše římské. Nemá smysl rozebírat, kdy bylo lénem říše, kdy lénem českého státu, kdy provincií či samosprávnou zemí. Kdyby se podobně chovali Němci a Rakušané, tak by se asi Rakousko jmenovalo Rakousko, Tyrolsko, Salcbursko, Korutansko, Štýrsko a další země. A kupodivu Tyrolákům a dalším etnografickým komunitám ze zmíněných zemí vůbec nevadí, že stát je pojmenován jen podle jedné historické země – Rakousích (v originále však němčina Rakousko a Rakousy nerozlišuje – je to prostě Österreich).

Ale k meritu věci. Geografické, resp. historicko-geografické krátké jméno v každém jazyce prošlo nějakým vývojem. V češtině (kterou se mluví i na Moravě) se v mnoha případech používalo pro jména zemí plurálu – proto Čechy, Rakousy, Tyroly, Korutany, Bavory, Švýcary atd. Časem se však jména měnila a ke kořenům jmen se místo přípony -y začalo přidávat -sko, nebo podle latinského vzoru -ie. A protože Čechy byly vžitým názvem, je logické, že v období národního obrození se jméno Česko začalo používat pro všechny tři historické české země v Habsburské monarchii. Vyústilo to při vzniku republiky roku 1918, kdy Česko se stalo základem pro spojení se Slovenskem (původně se spojovníkem Česko-Slovensko, ale o tom jsem psal v jiném blogu). Nutno dodat, že latinské Czechia se v tomto smyslu objevilo už v 16. století – angličtina ho potom přijala v této latinské podobě beze změny. Nebyl to tedy nějaký výmysl Sobotkovy vlády v roce 2016, jak se snaží čtenářům vsugerovat pan Koudelka.

Navíc tvrdí, že vláda nemá právo měnit jméno, které dle něho stanoví pouze ústava. Jenže vláda nic neměnila, jen konečně udělala to, co měla udělat vláda již po přijetí do OSN – zanést do databáze států OSN vedle úředního jména definovaného ústavou také krátké jméno naší země, včetně ekvivalentů užívaných v úředních jazycích OSN. Tuto povinnost však první české vlády nesplnily a po 5 letech nečinnosti v OSN zapsali úřední jméno státu i do kolonky krátkých jmen (short names). A Sobotkova vláda tento rest konečně napravila. A to po projednání a expertizách. I ministr Babiš tehdy hlasoval pro tento akt. Bylo tedy velmi neupřímné, když jako premiér o pár let později mlžil pro média a divil se "kdo to vymyslel".

Otázkou samozřejmě je, kdo to krátké jméno vlastně definuje. Tady musíme zabrousit do minulosti – v roce 1919 byl zřízen Československý vojenský zeměpisný ústav a v jeho rámci Názvoslovná komise složená z jazykovědců, zeměpisců, etnografů a historiků. Právě ona kodifikovala krátké jméno Československo a jeho cizojazyčné ekvivalenty (ty si samozřejmě nevymýšlela, ale převzala již existující). Komise prošla řadou změn, od roku 1. 1. 1993 spadá pod Český úřad zeměměřický a katastrální (ČÚZK) a vytvořilo ji tehdy 55 odborníků z mnoha vědních oborů. Na jaře 1993 potom komise schválila jako oficiální jednoslovné označení čerstvě osamostatněné České republiky jméno Česko včetně jeho užívaných ekvivalentů v 5 hlavních evropských jazycích (anglicky Czechia, francouzsky Tchéquie, německy Tschechien, rusky Чехия, španělsky Chequia). Následně byla jména standardizována ČÚGK v publikaci Jména států a jejich územních částí (Names of States and Their Territorial Parts) v edici Geografické názvoslovné seznamy OSN – ČR, Praha, 1993, 3. přepracované vydání. Vše podle zákonných norem, které k tomu ČÚZK zmocňují. Blíže o činnosti názvoslovných komisů od vzniku Československa viz https://geoportal.cuzk.cz/Dokumenty/Historie_nazvoslovnych_komisi_A.PDF

Tedy žádný výmysl někoho nepovolaného, jak se snaží pan Koudelka čtenářům podsunout slovy, že někteří „se asi rozhodli, že zase nadešel čas na změnu /míněno jméno státu/“. Od akademika a právníka bych očekával, že si nastuduje potřebnou literaturu a zákony a nebude publikovat bludy a mást veřejnost. Nadčasové jméno Česko zahrnuje tradice české státnosti od Přemyslovců po současnost, i když se to někomu nelíbí. A v rámci tohoto jména lze ctít i tradice zemí, jejichž politické struktury odvál čas. Dnes už jen málokdo tuší, kudy probíhaly zemské hranice mezi Moravou a Čechami či Moravou a Slezskem. Ale pro svět jsme Česko, Czechia, Tchéquie, Tschechien, Чехия, Chequia, Cechia, Czechy, Tékkland, Kekkia, Sekia, Cehia, Chiksuyu, Češka atd. Prostě v každém jazyce je to jinak. A bude to tak i v budoucnosti, i když se třeba staneme zase královstvím, federací nebo, nedejbože, zase nějaká republika s přívlastky.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy