Národní revoluce ztracena v překladu

23. 10. 2018 | 14:04
Přečteno 2876 krát
Před několika lety se mi naskytl nezvyklý úhel pohledu na české státní svátky. Překládal jsem do cizí řeči popisky k výstavě fotografií u příležitosti výročí událostí roku 1989. Nedávalo moc smyslu stručný text jen doslovně překládat, neboť cizinec nejspíš není natolik obeznámen se zdejšími historickými reáliemi, aby bez vysvětlivek rozuměl významům dat 21. srpna, 28. října, či 17. listopadu anebo pojmům typu normalizace, Palachův týden, Albertov a podobně. Proto jsem se popisky jal rozepisovat (přičemž mě napadlo, že původní strohé popisky v češtině možná leckdy nejsou zcela srozumitelné ani pro zdejší ne-pamětníky).

Z Palachova týdne byla tedy v překladu „Série násilně potlačených demonstrací v lednu 1989 u příležitosti 20. výročí sebeupálení studenta na protest proti kolaboraci s okupanty po sovětské invazi v srpnu 1968; tehdy nejmasovější protesty celého období tzv. normalizace, tj. éry vlády kolaborantů s okupanty.“ Dále „Násilně potlačena byla v roce 1989 také demonstrace 28. října na výročí vyhlášení nezávislosti na Rakousko-Uhersku v roce 1918.“ A konečně „V areálu univerzitního kampusu na Albertově se 17. listopadu 1989 sešli studenti u příležitosti 50. výročí násilného potlačení oslav 28. října nacistickými okupanty v roce 1939. Následný průvod z Albertova byl násilně potlačen na Národní třídě, což vyvolalo statisícové demonstrace, jež přivodily konec vlády kolaborantů s okupanty a pád komunistického režimu.“

V češtině takové popisky možná znějí strojeně a didakticky, ale v překladu pro někoho nezasvěceného jsou vlastně docela strhujícím výčtem historicky uvědomělých manifestací: Protesty okupovaného národa se pojily k připomínkám výročí původní nezávislosti, potažmo k výročí násilného potlačení těchto připomínek za okupace, anebo k výročí projevu odporu proti okupaci. Takto zobecněno to celé působí jaksi povědomě. Vždyť třeba i v okupovaných pobaltských republikách se tehdejší masové protesty pojily k výročí paktu Molotov-Ribbentrop z roku 1939, který vedl k jejich ujařmení. Oslavy konce režimu okupantů jsou tam pak samozřejmě zároveň i oslavami obnovení národní nezávislosti.

V Česku si ovšem výročí 17. listopadu 1989 vědomě připomínáme „jen“ jako oslavu pádu komunistického režimu, nikoli jako analogickou „národní revoluci“ ve smyslu obnovení demokratické svrchovanosti občanů coby „politického národa“. Oficiálně nespornějším státním svátkem je poněkud paradoxně i nadále výročí vzniku již čtvrtstoletí zaniklého státního útvaru, který se opakovaně ukázal být neudržitelným, a kde po většinu jeho existence žili občané v politické nesvobodě.

Ovšem skutečnost, že jsou u příležitosti 28. října vyznamenáváni i někdejší kolaboranti či nostalgici po normalizaci, anebo novodobí stoupenci obrozených bývalých okupantů, jen dokládá, kolik ze smyslu tohoto výročí je již „ztraceno v překladu“. Vždyť, ať už se očekávání těchto občanů po roce 1989 naplnila či nikoli, listopad 1989 znamenal konec vlády kolaborantů s okupanty - a z tohoto hlediska se jakékoli tesknění po normalizaci podobá tesknění po protektorátu. S masarykovským vlastenectvím je tudíž zhola neslučitelné.

Přesto je i dnes 28. říjen nepochybně významným datem – především proto, že se právě k němu v době nesvobody historicky pojily snahy o obnovení demokratické svrchovanosti zdejšího politického národa. Je však příznačné, že jeho nynější příslušníci již mají sklon si trikoloru na klopu připínat spíš 17. listopadu než 28. října.
Toto podvědomé národní cítění svědčí o tom, že převládající pojetí výročí 17. listopadu 1989 je vlastně polovičaté, nedotažené. Strážci jeho odkazu na Národní jsou totiž ze samotného slova „národní“ mnohdy rozpačití, neb si ho spojují s etnickým šovinismem. Jenže tím bezděky dopouštějí, aby si adjektivum národní (coby kýžený opak vazalského) přivlastňovali všelijací „krysaři“ odluzující národ od dějinného společenství euroatlantických demokracií. Přitom právě návrat do rodiny svobodných národů Evropy je přeci skutečným vyvrcholením naší národní revoluce. Ať žije republika!

Dan Macek
Příležitostný publicista, státní úředník

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy