Problém tří těles
Český překlad anglického překladu z čínštiny zvládl obdivuhodně Aleš Drobek a vzhledem k užité vědecké terminologii to rozhodně neměl lehké. Kniha jako taková je rychlá, místy akční, plná neotřelých nápadů. Humanistu potěší velmi kritický pohled na čínskou kulturní revoluci, zcela nečekaný u prominentního čínského autora. Nejslabší je pak psychologie postav, člověk coby mravenec světodění zde mnohdy umírá rychleji, než čtenář stihne postavu vstřebat a zapojit do představy fiktivního světa. Výsledkem je solidní scifárna, která nezklame, pobaví, ale ani nijak zvlášť neohromí. Na čtení k moři je nicméně Problém tří těles fajn, už mám rozečtený druhý díl trilogie The Dark Forest (na Audible je na rozdíl od toho prvního dostupný k zakoupení).
Tipy na další zajímavé knihy najdete na mém čtenářském blogu Co čtu.