Bajka o džihádistovi a sluníčkáři
D: Provádíme to, protože nás k tomu vyzývají svaté texty.
S: No to vůbec ne.
D: Jak ne? To teda jo…
S: Ne, to přece nemá nic společného s náboženstvím. Vy magoři jenom zneužíváte náboženství jako fasády ze sociálních a geopolitických důvodů.
D: Co to kecáš? Četl jsi někdy naše oficiální prohlášení? Vysvětlujem to jasně podle Koránu. Tohle je džihád, vole, svaté tažení proti pohanům, rouhačům a bezvěrcům.
S: Ne, to nemá s islámem nic společného. Vy magoři nejste žádní muslimové, takovými kecy zneuctíváte slavné náboženství.
D: Jo!? Kdo jsi ty, abys nás poučoval, že nejsme správní muslimové?? Islám je doslovně jádrem všeho, co děláme a my tím zavádíme ten nejdoslovnější a nejpoctivější výklad jeho základních textů. Je to celý smysl naší existence.
S: Prdlajs. Stvořili jsme vás my. My jsme zavedli sociální a ekonomický systém, který vás odcizuje a vylučuje, a proto to děláte. A my se za to omlouváme.
D: Co? Proč se omlouváte? Vždyť jsme vás právě zmasakrovali na ulicích. Zaměřili jsme se na nic netušící civilisty – sociální vyloučení s tím nemá nic společného!
S: Neblbni, je to naše vina. My vám vážně nezazlíváme, že se cítíte nevítaní a pak na nás vybuchnete.
D: Hergot, přestaňte ty zásluhy přivlastňovat! Tvrdě jsme na tom makali, aby se nám to podařilo a my vás nenecháme, byste nám to sebrali.
S: Ne, my jsme ve vás ten extrémismus pěstovali. Bereme za to plnou odpovědnost.
D: Kurňa, kolik lidí tady ještě musíme pozabíjet, než vám to konečně dojde?
Hrozně rád bych se pochlubil, že jsem tohle napsal sám. Ale copyright na to má Iráčan Saeed Al Mutar, ex-muslim žijící ve Washingtonu a zakladatel Global Secular Humanist Movement. Držme mu palce, trochu té jeho srandy potřebujeme jako sůl.
S: No to vůbec ne.
D: Jak ne? To teda jo…
S: Ne, to přece nemá nic společného s náboženstvím. Vy magoři jenom zneužíváte náboženství jako fasády ze sociálních a geopolitických důvodů.
D: Co to kecáš? Četl jsi někdy naše oficiální prohlášení? Vysvětlujem to jasně podle Koránu. Tohle je džihád, vole, svaté tažení proti pohanům, rouhačům a bezvěrcům.
S: Ne, to nemá s islámem nic společného. Vy magoři nejste žádní muslimové, takovými kecy zneuctíváte slavné náboženství.
D: Jo!? Kdo jsi ty, abys nás poučoval, že nejsme správní muslimové?? Islám je doslovně jádrem všeho, co děláme a my tím zavádíme ten nejdoslovnější a nejpoctivější výklad jeho základních textů. Je to celý smysl naší existence.
S: Prdlajs. Stvořili jsme vás my. My jsme zavedli sociální a ekonomický systém, který vás odcizuje a vylučuje, a proto to děláte. A my se za to omlouváme.
D: Co? Proč se omlouváte? Vždyť jsme vás právě zmasakrovali na ulicích. Zaměřili jsme se na nic netušící civilisty – sociální vyloučení s tím nemá nic společného!
S: Neblbni, je to naše vina. My vám vážně nezazlíváme, že se cítíte nevítaní a pak na nás vybuchnete.
D: Hergot, přestaňte ty zásluhy přivlastňovat! Tvrdě jsme na tom makali, aby se nám to podařilo a my vás nenecháme, byste nám to sebrali.
S: Ne, my jsme ve vás ten extrémismus pěstovali. Bereme za to plnou odpovědnost.
D: Kurňa, kolik lidí tady ještě musíme pozabíjet, než vám to konečně dojde?
Hrozně rád bych se pochlubil, že jsem tohle napsal sám. Ale copyright na to má Iráčan Saeed Al Mutar, ex-muslim žijící ve Washingtonu a zakladatel Global Secular Humanist Movement. Držme mu palce, trochu té jeho srandy potřebujeme jako sůl.