Čeština a její neblahá výuka

23. 11. 2009 | 22:32
Přečteno 21254 krát
Výuka českého jazyka zaujímá v základním vzdělávání stěžejní postavení, a to zcela právem, neboť jazyk – mateřský jazyk – je plně propojen s naším myšlením a vnímáním světa a umožňuje nám existenci v lidském společenství. Škola si již tradičně klade za cíl komplexní jazykový rozvoj žáka, ale otázkou zůstává, do jaké míry si počíná při naplňování tohoto cíle úspěšně. Jsem přesvědčen o tom, že přirozený jazykový potenciál dětí nebývá v průběhu povinné školní docházky efektivně využíván a rozvíjen, ba dokonce naopak dochází v jistém ohledu též k negativnímu působení. Rámcový vzdělávací program pro základní vzdělávání, který již třetím rokem usměrňuje výuku vzdělávacího oboru Český jazyk a literatura, není nastaven lépe než učební předpisy s dobíhající platností.

Nejvýznamnější vadu základního a částečně též středního vzdělávání, která postihuje nejen oblast českého jazyka, lze spatřovat v akademismu. Cíle v celém vzdělávacím systému jsou nastaveny naruby. Nevycházejí totiž z potřeb daného stupně vzdělávání, nýbrž jsou určovány potřebami vzdělávání realizovaného na vyšším stupni, což znamená, že výuka na 1. stupni základní školy se přizpůsobuje požadavkům 2. stupně, ten 3. stupni atd. Ve výsledku jsme potom svědky tlaku prostupujícímu z akademické sféry až na děti, který je nutí poznávat svět a vzdělávat se skrze akademické, vědecké brýle a nikoli způsobem odpovídajícím jejich věku a zralosti. Pod vlivem tohoto tlaku a plni obdivu k moderním výdobytkům vědy a techniky jsme ve školách i rodinách výrazně oslabili respekt k přirozenosti dítěte a podlehli jsme posedlosti, jež nám našeptává: „Nemůžeme dopustit, aby naše inteligentní děti nahlížely na svět primitivně.“

Již výuka českého jazyka na 1. stupni ZŠ se nese v tomto duchu. Po překonání fáze prvopočátečního čtení a psaní se plně podřizuje tradovanému názoru, že jazyk nelze ovládat bez znalosti jeho stavby, a současně se začíná podrobovat požadavkům 2. stupně a osmiletých gymnázií. Výuka českému jazyku tak ustupuje výuce o českém jazyce, která se díky náročnosti na ještě nerozvinuté abstraktní myšlení pojí u většiny dětí s častou nesrozumitelností a postrádá smysluplnost. Tato negativní zkušenost zákonitě ovlivňuje postoj k českému jazyku, jenž je právě reprezentován školním předmětem stejného jména, čehož důsledky provázejí dítě nejen na vyšším stupni vzdělávání, ale též v dalším životě. Přitom právě v období mladšího školního věku je pro děti přirozené imitativní osvojování jazyka, v rámci něhož jsou schopny naučit se užívat správné spisovné tvary slov, ovládat stavbu vět, vytříbit jazykový cit, a tak značnou měrou rozvinout řečové schopnosti.

Výuka zaměřená na poznávání stavby jazyka ubírá prostor systematickému i spontánnímu rozvoji komunikačních schopností. Její součástí je navíc neustálé prověřování znalostí, které se vesměs pojí se strachem. Vytváří se tak nepříznivá atmosféra, v níž zákonitě dochází spíše k útlumu komunikačních tendencí. Jazykový rozvoj žáka, který je přesto znatelný, nelze považovat za výhradní zásluhu školního vzdělávání; důležitou roli zde hraje především prostředí rodiny, kde byly dány základy řeči, a zajisté jsou přítomny i další vlivy.

Za pozornost stojí i hlavní nástroj a pomocník při výuce češtiny – učebnice, kterou žáci berou denně do rukou. Přestože dnes vycházejí celé řady učebnic českého jazyka, patří (až na několik výjimek) k nejnezáživnějším. To, co by v nich čtenář asi nejvíce hledal – český jazyk, chybí. Namísto souvislých českých textů, zajímavých, podnětných a rozvíjejících jazykové schopnosti žáků, obsahují bohatou snůšku cvičení složených z větných útržků či vět bez jakéhokoli kontextu, takže děti musejí k jejich vypracování překonávat velkou dávku nevole a navíc jim toto úsilí nepřináší patřičný efekt, což si naštěstí neuvědomují a dlouhá léta doplňují do úmoru chybějící písmenka v didaktických textech typu: Zl_ jaz_kové hb_tě pl_ val_ jedovté sl_ny. M_ši pob_hal_ v ob_čejné krab_ci. Dnové pl_nule pl_nul_. P_šní s_nové si nevážil_ dobrého b_dla. Ob_čeje bab_čky nedodržoval_. Děti se b_l_ a svým pov_kem rušil_ kl_d ob_vatel v_l_. S_řené v_no nep_j. (Taktéž souvislý, didakticky upravený text způsobuje neškolenému dětskému oku značné nepříjemnosti při čtení, jak si můžete dále ověřit.)

Ani l_terární v_chova v základním vzdělávání nezůstává bez postižení akadem_smem. K l_teratuře se j_ž jen zřídka přistupuje jako k pokladnici českého jaz_ka, z níž je možné čerpat a obohacovat se, a l_terární díla či úr_vky z nich ztratil_ pro žáky charakter úctyhodných jaz_kových útvarů, neboť jsou předkládány spíše cob_ pouhé objekty školní anal_z_. Čítanky přestal_ b_t čítankam_ a proměnil_ se v l_terárněvědné příručky. Zastávám názor, že přílišná apl_kace způsobů práce l_terární vědy při v_uce dětí je přímo okrádá o umělecké prožitky, b_ť na jejich dětské úrovni, ale přesto velm_ v_znamné a cenné. Téměř úplně se _gnoruje soukromá sféra dítěte při vnímání uměleckého díla. Sdílení l_terárních prožitků neprob_há na báz_ dobrovolnosti, ale je v_nucováno a stává se předmětem někdy až příl_š přísného hodnocení. Nelze se proto dětem divit, že získal_ odpor ke čtení.

Jazykový rozvoj žáka však nemůže být pouze úkolem předmětu český jazyk a literatura, musí procházet napříč celým vzděláváním. Obzvláště v současné době, kdy na děti působí spousta jazykově negativních vlivů, je zapotřebí dbát o dostatek mluvních vzorů a přísun kvalitních textů. Zatím však většina učebnic a učebních materiálů používaných ve všech předmětech základní školy obsahují texty pro děti těžce srozumitelné, které mnohdy činí potíže i dospělému čtenáři, takže práce s nimi bývá vesměs samoúčelná. Tím dochází k znehodnocování samotného vzdělávání. Dokud péči o český jazyk a jeho rozvoj u žáků nebude věnována komplexně pozornost (počínaje základním předpisem – Rámcovým vzdělávacím programem pro základní vzdělávání), nelze očekávat podstatných změn k lepšímu. Ba naopak. Už dnes lze například zaslechnout u středoškoláků : „Vánoce jsou před dveřmama“.

Vyšlo zkráceně v časopise Rodina a škola

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy