Fårikål

19. 05. 2022 | 13:58
Přečteno 1644 krát
Norové takové věci nenechají bez odezvy a vyprošují si, aby jim ho někdo «bral» a «nahrazoval» něčím, co k Norsku nepatří a aby je někdo vhodně šoupal do škatulky souhrnně domnělého rasismu, aby je za něj mohli plísnit, dávat jim kázání a všelijak se po nich vozit..

Uzené skopové, či jehněčí maso nakrájené kostičky dáme na den dva do vody, aby vypustilo sůl a maso a hlávkové zelí vrstvíme v hrnci a dusíme s kuličkami pepře, bobkovým listem a špetkou soli, eventuelně se přidá pšeničná mouka na dosažní konsistence jíšky a podáváme s bramborem, kedlubnovým pyré, dušenou mrkví a hráškem.

Jde o jednu ze specialit, jež jsou chuťově prý lepší uležené a podané den poté i později. Podle některých je chuť po třetím ohřátí absolutně nejlepší. Že by se jednalo o národní pokrm, o tom by se podle Norů dalo polemizovat, ovšem na toto postavení snad může být považován za jednoho ze silnějších kandidátů. Vícekrát vyhrál rozhlasové, či internetové hlasování.

Pro někoho je urážkou norské kuchyně, pro jiné je něco téměř posvátného, co nerozlučně patří minimálně k celému podzimu od doby, kdy se tradičně porážejí ovce až do nastupující zimy. Anebo rovnou na státní svátek 17. května, případně na nedělní oběd. Norové žijící v zahraničí pořádají „kulturní večery“, nezřídka v režii Sjømannskirken, tedy tím, co bývávalo norskou církví pro norské námořníky, což se postupem času stalo místem setkávání Norů v zahraničí s podobnými funkcemi jako mají zastupitelské úřady. I tam se podává fårikål. Norové ho dokážou spořádat hodně. Je snad to chyba? Svými pichlavými vzkazy někteří přistěhovalci nenechali na své nové zemi nit suchou.

Jídlo nám chutná obzvlášť dobře, uvědomíme-li si, že se najdou lidé i seskupení, jimž /ať již z jakéhokoliv důvodu/ vadí, že si ho dáváte a usilují o to, abyste ho nejedli. Je třeba mít výčitky svědomí kvůli vypouštění větrů a krkání jak zvířat, tak spotřebitelů-jedlíků údajně poškozujícímu klimatu, anebo z domnění, že jde o nečistá zvířata, či z jiných důvodů. Jistě, těm z nás, jež jí čtyřikrát týdně ryby, jistě žábry nenarostly, ani nezačali bečet z toho všeho skopového.

Z nedávných provokací se dali k potrhání dobře vyprovokovat. Tisíce Norů zvedlo ze židlí to, že migranti jeden za druhým označovali fårikål za pokrm nezáživný, smradlavý a bez inspirace. Na klidu příliš nepřidávaly notující souhlasné komentáře z obou stran a to v komentářích zpravodajských serverů i na sociálních sítích. Potvrdilo se, že se skepse až averze zakládají na nedůvěře plynoucí ze zkušeností, podobné jako u těch, jež se vyhýbají taxikářům neevropského původu proto, že prý páchnou potem, sehnali licenci pochybným způsobem, třeba tím, že si ji půjčili od bratrance, netrefí se do cílových adres, neumí norsky ani používat navigační systém a k tomu hrozí podvodným prodražením, v horším případě (u žen) znásilněním, odmítnutím (z náboženských důvodů) přibrání psa.

Někdo se bojí otravy, někomu vadí chuť a vůně jídel. Někteří zas zapomínají na to, či nevědí, že některé potraviny, či pokrmy mohou vypadat i smrdět hrozně, přitom mají chuť, jež se dá vychvalovat do nebes. A pak tu máme naopak takové poživatiny, z nichž Norům křiví ústa, kdykoli je vloží to úst. To může platit třeba v případě absolutně cizích a neznámých chodů. Místo toho, aby si to člověk užil, naopak hrozí, že by se mohl pozvracet.

Olej do ohně přiléval mimo jiné jistý Ahmed Fawád Ašraf, když do diskusního fóra www.oslodebatten.no, jehož je diskusním redaktorem, napsal, že „již na schodech bytového komplexu, kde žijí, jsem vycítil protivnou, vtíravý zápach, jenž mě přivedl na myšlenku, zda snad popraskalo nějaké potrubí odpadních vod. Cestou ven se mi ten zápach postavil jako neprostupná zeď. Odporný a intenzivní. Paranoidně se ptám sebe sama: jsem to snad já, komu páchne z úst? No to mě podrž … to mi připomíná bahno.“

Onen pisatel je jen jedním z mnoha, kdo se vyjádřil podobně. Z prostorových důvodů si dovoluji zde omezit na toho. Proč je tolik těch, jež kulturu hostitelské země nesnáší a nenávidí, a přesto v té zemi zůstanou? Kdyby psali pro čtenáře v zemích svého původu podobně pohrdavě o tureckých, arabských, pákistánských ad. specialitách a navrhovali je pozměnit, to by je teprve hnali, anebo spíše by tu svoji kritiku ani nepřežili! Okusili své ti, jež vydrželi zápach z bytů obývaných migranty šířený ventilačním zařízením: u některých to zašlo až tak daleko, že měli obavy, že zápach dokonce přenesou do dopravních prostředků MHD...

Znám mnoho Norů, jež mají k norským pokrmům takový vztah, že se jim nanejvýše vysmívají, shazují a snaží se znemožnit jak tyto, tak i další projevy národní kultury, historie a dědictví. Jak může být vždy politováníhodné, že neměli ve svém okolí v době, kdy vyrůstali, nikoho, ani matku, kdo by jim předváděl, jak mají chutnat norské kulinárské poklady a vůbec v čem spočívají rozmanitost, rázovitost, kvality a další přednosti národní kuchyně tak, jak jsou toho důkazem vítězové prestižních mezinárodních kuchařských soutěží. Mnohdy se u «vykořeněných» lidí s takovým komplexem jedná o tytéž lidi, jež jsou ve vší vážnosti přesvědčeni o tom, že by Norové bez migrantů nikdy neobstáli a že jim vděčíme za naše holé existenci a přežívání.

Co bychom si počali dalších tisíce let zcela, ale zcela bez nám všude vnucovaných kebabů, halal masa atd.? Dnes má mnoho z tohoto masa a dalších surovin svůj původ v pašování a jak tomu nasvědčuje nejeden novinový článek na toto téma, potravinářská inspekce nestíhá kvůli nevyhovující hygieně, či prošlým, zkaženým či zakázaným surovinám udělovat další a další zákazy provozování činnosti restauracím, stánkům s rychlým občerstvením a krámům s cizokrajnými potravinami. K tomu se mnohým Norům podle ohlasů zdá, že se četné provozovny v průběhu času pohoršily ve srovnání s dobou, kdy v Norsku jejich majitelé rozjížděli své podnikání.

Podle Nazneen Khan-Østremové, komentátorky deníku Aftenposten, jsou to Norové, jež mají být začleňováni do kultur migrantů z více než dvě stě zemí, jež v Norsku žijí. To je podle ní zapotřebí, aby se migrantská část obyvatel cítila doma. A odpověď, jež míní mít? Dbát na to, aby byly migrantům rozpoznatelny jejich vlastních kultury a tradice a aby byly tyto kultury a tradice uznávány. Proč jsou tedy v Norsku?

Nejde o to, aby lidé nejedli to, co jim chutná a aby někdo někomu přikazovat jíst norské speciality. Jde o soustavné jakoby programové čelní útoky na vše norské, nejen norské kulinárské duše, za současného vyzdvihování toho, co je jejich a podle nich a priori tomu norskému nadřazené. Podle norských zvyklostí není znamením slušné výchovy, nadává-li host, anebo jako v těchto případech spíše vetřelec, na jídlo. Takovým se ukazuje cesta ven. Neodbytnost jiných kultur a asertivní, drzé šíření negativity a zvůle vůči veškeré projevy norskosti se, jakkoliv se to vezme, rovná kolonizaci. Čím více takovým lidem budeme odpouštět s tím, že jsou to zrovna migranti, jimž se málokdo odváží oponovat, tím více si budou dovolovat.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy