Češi donedávna věděli, že v Číně se mluví čínsky. To dá také rozum, když v Čechách se mluví česky, v Německu německy, v Rusku rusky a tak dále. V poslední době se však dovídáme novinku; pokud se chceme domluvit s Číňanem, je prý třeba na to jít přes mandarínštinu. Co je to za jazyk, tahle mandarínština? Je oranžová jako mandarinky, nebo manželsky věrná, jako příslovečné mandarínské kachničky? Nebo snad nosí cop a hedvábný hábit, kouří opium a je malovaná na porcelánu? Ale kdepak, je to jazyk nejrychleji se rozvíjející ekonomiky světa, kde co nevidět bude Expo (a o těch ošklivějších věcech dnes pomlčím).