Dezinformační Babylon II. - jak (ne)nazývat šiřitele dezinformací?

17. 07. 2019 | 19:58
Přečteno 3863 krát
V České republice se v posledních letech vede relativně intenzivní debata o problematice dezinformací. Šíře této debaty umožňuje zapojení aktérů z různých společenských a profesních skupin, což ale vede k nutnosti nalezení a ustálení sdíleného pojmosloví. Bez něj totiž nebude možné definování, analýza a řešení této výzvy.

Snaha dosáhnou jasné a sdílené definice pojmů používaných v této problematice není pouze projevem akademického purismu. Je totiž nutné si uvědomit, že slova používaná při pojmenovávání určitých fenoménů mají svou váhu, jelikož do jisté míry definují, jak dané věci rozumíme a jak k ní přistupujeme. Zatímco například některé pojmy zůstávají neutrální, jiné již v sobě mají zakódovanou určitou emoci či kontext, do něhož danou věc zasazují. Proto je třeba se otázce používaných termínů pečlivě věnovat a nepředpokládat automaticky, že je chápeme všichni stejně. Absence této debaty totiž povede k nepochopení ne nepodobnému biblickému příběhu o stavbě Babylonské věže.

Zatímco polemika o adekvátnosti pojmu fake news probíhá po celém světě, v tomto blogu se autor zaměří na specificky českou debatu o tom, jak označovat platformy, na nichž se dezinformace objevují. Prozatím ponechme stranou skutečnost, že seznamy těchto platforem vzniklé v minulosti je třeba aktualizovat, jelikož vzhledem k dynamickému vývoji v informačním prostoru často neodpovídají realitě.

Jedním z nejčastěji používaných termínů je dezinformační web (viz například seznam sestavený think-tankem Evropské hodnoty). I přestože ve veřejné debatě se tento pojem objevuje pravidelně, jedná se o termín značně problematický. Nedostatečně totiž vystihuje realitu, jelikož ne všechny takto označované weby mají šíření dezinformací za svůj hlavní cíl. Navíc i u většiny webů označovaných jako dezinformační se dezinformace objevují pouze v menšině publikovaných textů. Mnohem častěji se však můžeme setkat s jinými – méně viditelnými druhy druhy manipulace (viz například studie Prague Security Studies Institute věnované zpravodajství těchto platforem o volebních kampaních). Označení určité platformy za dezinformační je navíc nutné používat s rozmyslem, jelikož zpochybňuje samou identitu daného média. Stále je totiž nutné rozlišovat mezi někým, kdo nedělá dobře svou žurnalistickou práci, a někým, kdo se svými čtenáři cíleně manipuluje. Samotný autor by například za dezinformační web bez váhání označil třeba Aeronet, kde se de facto nic jiného než méně či více sofistikované dezinformace neobjevuje, ale u řady dalších webů, na nichž se objevují manipulativní texty, by si už tak jist nebyl.

Další z termínů, který se v médiích objevuje, zní prokremelské weby (viz například seznam webu Neovlivní.cz) Tento pojem vznikl zřejmě díky tomu, že samotná debata o dezinformacích (a tím pádem i nutnost pojmenovat jejich šiřitele) byla úzce spojena s krizí na Ukrajině a rámována otázkou ruských informačních operací v České republice. Tento pojem však není přesný, protože zdaleka ne všechny z takto označovaných webů jsou vůči Rusku pozitivně naladěny. Navíc toto označení automaticky zasazuje dané weby do kontextu konfliktu mezi Ruskem a západními státy a chápe je jako součást ruské informační kampaně. Tento náhled však přehlíží heterogenitu identit, cílů a přístupů webů, na nichž se dezinformace objevují. Autor by například za prokremelský web bez váhání označil Sputnik CZ, ale například u webu Středoevropan, který o Rusku vůbec nepíše, je tato terminologie neadekvátní.

Dalším z označení, na které je možné narazit, zní anti-systémový web (viz například projekt Mapa médií). Tento pojem má své opodstatnění, jelikož afinita mezi weby, na nichž se objevují dezinformace, a extremistickými silami na obou stranách politického spektra je dlouhodobá. Stejně tak na tyto weby přispívá řada osob, která se netají vysokou mírou kritičnosti k současnému politickému systému. Užitečnost tohoto pojmu tkví též v tom, že je více neutrální než předešlé, které již v sobě obsahují negativní konotace. Naopak limitou tohoto pojmenování je skutečnost, že se zaměřuje pouze na politickou pozici daných platforem a věnuje nedostatečnou pozornost dalším specifikám jejich fungování. Navíc samotná anti-systémovost je relativně vágní kritérium, které je velmi závislé na tom, co vnímáme jak vnímáme systém. Při příliš širokém chápání této definice by tak to této skupiny mohly spadnout i například weby s okrajovými názory jako je například Alarm, což však povede k většímu zmatení. Negativní vymezení má navíc tu slabinu, že je do velké míry závislé na kontextu. Například v kontextu nedemokratických států by se dala média volající po demokracii označit jako anti-systémová. Na podobné problém lze narazit při snaze použít pojem alternativní weby (jak se tyto platformy často sami označují). Oba tyto pojmy je tedy možné seriózně začít používat až ve chvíli, kdy budeme schopni definovat onen systém či mainstream, od něhož se odchylují.

Ještě jinou terminologii zvolil slovenský web Konspirátori.sk, který inzerenty varuje před weby se sporným obsahem. Z hlediska daného účelu se jedná o adekvátní a relativně širokou definici (viz kritéria pro zařazení webu). Nemluvě o tom, že Konspirátori.sk nabízí i vlastní databázi s transparentním hodnocením. Problém tohoto označení však je, že není adekvátní pro výzkum s politickou-bezpečnostní tématikou. Zaměřuje se totiž na kritérium kvality žurnalistické práce a přehlíží motivace nebo postoje dané platformy. To je vzhledem k jejímu specifickému účel pochopitelné, ale při snaze využít databázi Konspirátorů.sk v jiných tématech by na to nemělo být zapomínáno. Pojem web se sporným obsahem však stále zůstává příliš vágní a to zejména v kontextu zhoršující se kvality českého mediálního prostoru, kdy je otázkou, zda do této kategorie nezačnou spadat i některá dříve mainstreamová média.

Vzhledem k tomu, že žádný z v současné době používaných pojmů není bezchybný, je na místě být si nejen vědom jejich slabin, ale též přemýšlet o nové terminologii. Její formulování by však mělo přijít až poté, co se vrátíme na samotný začátek a znovu a lépe zmapujeme ekosystém, v němž se dezinformace šíří. Nedostatečnost používaných pojmů totiž ukazuje i nedostatky dosavadních výzkumných perspektiv, které byly často příliš úzké (například zaměřené pouze na dezinformace nebo ruské vlivové operace). Teprve až o těchto webech budeme vědět více, budeme je schopni i přesněji pojmenovat. Pokud se o formulaci názvů pokusíme bez dostatečné znalosti, jen přispějeme k pokračování Babylonu termínů a pojmů, v nichž se celá diskuze může ztratit.

Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy