O barvě trenýrek aneb Neumím být korektní

09. 05. 2010 | 13:10
Přečteno 3515 krát
Kdysi počátkem devadesátých let jsem byl ve Weidenu na setkání spisovatelů. Tématem kolokvia bylo „Píší německy“ a účastnili se literáti, kteří, ač nikoliv Němci, používají němčinu jako svůj umělecký prostředek. Se zájmem jsem sledoval kolegy novináře. Pro žurnalistu, který chce zásadně dodržovat zásady „political correctness“ nabízelo to setkání celou řadu oříšků, jež musel rozlousknout, chtěl-li podat správnou zprávu.

Sedm účastníků byli spisovatelé tureckých jmen, žijící v Německu, jedna spisovatelka byla tureckého původu, ale provdaná za Němce Kosowskiho, původem z Polska a jmenovala se tudíž Azira Kosowski. Jeden básník byl černoch z Hamburku. Připustíme-li, že se v Americe správně neříká černoši, ale Afroameričané, pak to byl Afroněmec Amidou Badoulé, jeho rodiče přišli ze Senegalu. Z Maďarska se účastnili Gyorgy Hermann a Szillard Bernstein-Szillágyi, z Polska Agnieszka Silbersztejn a Herbert Kantor, z Rumunska přijeli Eugen Epstein, Maria Pollak a Hugo Stein-Lupescu; novinář stál před zajímavým problémem: bylo jasné, že až na Afrohamburčana jsou všichni účastníci buď Turci, nebo židé, ale smí se to napsat? Totiž, je rasismus si toho vůbec povšimnout, nebo je to prostě součást středoevropských identit?

Turečtí spisovatelé se během debat rozčilovali, že byli vůbec pozváni, protože oni nejsou žádní cizinci, píšící německy, ale němečtí spisovatelé. Jeden z nich, mladý autor Oktay Ergan, se dokonce už v Německu narodil a moc turecky prý, jak říkali ostatní, už neuměl. Hněval se, nemá tu co dělat, řekl, prý mu dokonce „bald platzt der Kragen“ – česky „záhy rupne límec“, výraz to podobný českému „za chvíli to přeteče“ – protože on prostě je Němec. Oktay ale ze všech Turků nejvíc vypadal jako Turek, byl přesným ztělesněním obecné představy tureckého vzhledu, tmavý, kudrnatý, knírek, orlí nos, velmi snědá pleť…

Jeden nepoučený obyčejný místní kultury milovný občan mu řekl, že se nesmí zlobit, protože se turecky jmenuje a turecky vypadá, navíc o ničem jiném než o problémech Turků mezi Němci ani nepíše, takže asi přece jenom poněkud Turek je. Chvilku to vypadalo, že mu pan Ergan rozbije hubu, ale naštěstí od sebe byli dost daleko. Panu Erganovi jsem rozuměl, zvláště když jsem se dověděl, že už neumí turecky, avšak jeho situace byla opravdu těžká. I ten nepoučený místní občan to ale myslel dobře.

Mně byl velmi sympatický původně iránský básník, který si zjednodušil jméno na SAID, psáno vždy s velkými písmeny. Měl obecně vynikající smysl pro zkratku. Byl malý, až drobounký a velice vlasatý a vousatý, téměř chuchvalec vlasů a vousů na nožičkách. Psal velmi krátké verše a nepsal jich mnoho, aby neobtěžoval svět, opakuji, byl to velmi sympatický básník.

Náboženské požadavky vyřešil SAID také zkratkou – vodku směl pít už od devíti ráno, ale vepřové nejedl. Část jeho zbožných zvyků jsem s ním ten týden sdílel. Líbilo se mi, že nic nepřeháněl. Veřejné debaty se, jak mi vysvětlil, zásadně neúčastnil. Básník nemá co vést veřejné debaty.

Předložil jsem mu několik příkladů k řešení.
Pár dní předtím jsem v televizi sledoval boxerský mač o nějaký z četných titulů mistra světa (boxeři mají tu výhodu, že světových boxerských federací je asi deset, vznikají buněčným přehrádečným dělením jako české politické strany, a tak je v jedné váze naprosto nepřehledný počet mistrů světa), kde se utkali v červeném rohu pihovatý zrzavý hromotluk z Irska a v modrém zambijský rohovník, jemuž se z temně černé tváře blýskaly jen oči. Komentátor v úvodu zápasu prohlásil, že oba borce snadno rozeznáme podle toho, že vyzyvatel Jimmy O’Hara má trenýrky bílé se zlatým proužkem, zatímco obhájce Boubouré Mbembo má trenky červené.

Je neslušné říci, že Mbembo je černoch a O’Hara běloch, když je to fakt a je to vidět? Smí se napsat, že úlohu Jeníka v pařížské Prodané nevěstě zpíval opravdový Čech? Je možné, aby ti spisovatelé byli na jedné straně na své židovství hrdi (a to tedy byli), ale na straně druhé bylo nemravné, aby se o tom někdo zmiňoval?

SAID pravil, že je otázka, lze-li k nějaké odpovědi vůbec dospět a také, je-li to vůbec k něčemu dobré. Lepší bude dát si zakázaného panáka. Dali jsme si tedy se Saidem (pardon, SAIDEM) ještě dvě vodky a já snědl jeho kotletu. Zřejmě to Alláha uspokojilo.

Můj přítel Jan Čulík mě po přečtení tohoto textu až k tomuto místu před časem napomenul, nevylučuji, že oprávněně, že trvám na středoevropských rasistických stereotypech. No, já si myslím, že na nich netrvám. Doufám, že pravidelní čtenáři mých miniesejů a fejetonů si povšimli, že se snažím ironizovat právě stereotypy – to jest zjednodušené pohledy na věci.

Mezi stereotypy už dnes úspěšně pronikly právě ony politicky korektní brepty, o nichž píšu v textu o barvě trenýrek. Vezměme to například v tomto pořadí: jsem 1) člověk, 2) muž, 3) běloch, 4) brunet, 5) spisovatel, 6) Čech, 7) Evropan, 8) A. K., 9) heterosexuál, 10) občasný kuřák doutníků, 11) plešatící starší pán, 12) chátrající jedinec atd. atd. Pořadí může být samozřejmě různé.

Ale to všechno jsem a tedy je možné to o mně říci, protože to tak je. Je to moje, jak zní dnes oblíbené slovo, identita.

Jestliže hodnotím operní zpěv, nezáleží samozřejmě na tom, je-li zpěvák Korejec nebo Zambijec. Ale předpokládám, že on se cítí být Korejcem nebo Zambijcem, protože je to součást jeho identity. Jeho identita je někdy součástí zajímavosti nějakého celku – například bude-li Denzel Washington obsazen do role Rhetta Butlera v Gone with the wind (Jih proti Severu), asi nezbude, než se zmínit o barvě jeho pleti, protože to obsazení bude patrně záměrné. Popřípadě bude nezbytné sehnat pět tisíc zrzavých bělochů, aby česali bavlnu a zpívali spirituály.

Fundamentalismus v jakékoli podobě považuji za daleko nebezpečnější, než třeba lehounký „rasismus“ při vyprávění židovských anekdot. Takže asi budu i nadále psát, že v roli černocha Othella vystupuje opravdový černoch Brown, nikoliv nakrémovaný běloch. Politická korektnost je totiž v podstatě vyhýbavost, okecávání a zbabělost.

Jak se asi vede SAIDOVI? Zdálky ho zdravím.



Blogeři abecedně

A Aktuálně.cz Blog · Atapana Mnislav Zelený B Baar Vladimír · Babka Michael · Balabán Miloš · Bartoníček Radek · Bartošek Jan · Bartošová Ela · Bavlšíková Adéla · Bečková Kateřina · Bednář Vojtěch · Bělobrádek Pavel · Beránek Jan · Berkovcová Jana · Bernard Josef · Berwid-Buquoy Jan · Bielinová Petra · Bína Jiří · Bízková Rut · Blaha Stanislav · Blažek Kamil · Bobek Miroslav · Boehmová Tereza · Brenna Yngvar · Bureš Radim · Bůžek Lukáš · Byčkov Semjon C Cerman Ivo · Cizinsky Ludvik Č Černoušek Štěpán · Česko Chytré · Čipera Erik · Čtenářův blog D David Jiří · Davis Magdalena · Dienstbier Jiří · Dlabajová Martina · Dolejš Jiří · Dostál Ondřej · Dudák Vladislav · Duka Dominik · Duong Nguyen Thi Thuy · Dvořák Jan · Dvořák Petr · Dvořáková Vladimíra E Elfmark František F Fafejtová Klára · Fajt Jiří · Fendrych Martin · Fiala Petr · Fibigerová Markéta · Fischer Pavel G Gálik Stanislav · Gargulák Karel · Geislerová Ester · Girsa Václav · Glanc Tomáš · Goláň Tomáš · Gregorová Markéta · Groman Martin H Hájek Jan · Hála Martin · Halík Tomáš · Hamáček Jan · Hampl Václav · Hamplová Jana · Hapala Jiří · Hasenkopf Pavel · Hastík František · Havel Petr · Heller Šimon · Herman Daniel · Heroldová Martina · Hilšer Marek · Hladík Petr · Hlaváček Petr · Hlubučková Andrea · Hnízdil Jan · Hokovský Radko · Holásková Kamila · Holmerová Iva · Honzák Radkin · Horáková Adéla · Horký Petr · Hořejš Nikola · Hořejší Václav · Hrabálek Alexandr · Hradilková Jana · Hrstka Filip · Hřib Zdeněk · Hubálková Pavla · Hubinger Václav · Hülle Tomáš · Hušek Radek · Hvížďala Karel CH Charanzová Dita · Chlup Radek · Chromý Heřman · Chýla Jiří · Chytil Ondřej J Janda Jakub · Janeček Karel · Janeček Vít · Janečková Tereza · Janyška Petr · Jelínková Michaela Mlíčková · Jourová Věra · Just Jiří · Just Vladimír K Kaláb Tomáš · Kania Ondřej · Karfík Filip · Karlický Josef · Klan Petr · Klepárník  Vít · Klíma Pavel · Klíma Vít · Klimeš David · Klusoň Jan · Kňapová Kateřina · Kocián Antonín · Kohoutová Růžena · Koch Paul Vincent · Kolaja Marcel · Kolářová Marie · Kolínská Petra · Kolovratník Martin · Konrádová Kateřina · Kopeček Lubomír · Kostlán František · Kotišová Miluš · Koudelka Zdeněk · Koutská Petra Schwarz · Kozák Kryštof · Krafl Martin · Krása Václav · Kraus Ivan · Kroupová Johana · Křeček Stanislav · Kubr Milan · Kučera Josef · Kučera Vladimír · Kučerová Karolína · Kuchař Jakub · Kuchař Jaroslav · Kukal Petr · Kupka Martin · Kuras Benjamin · Kutílek Petr · Kužílek Oldřich · Kyselý Ondřej L Laně Tomáš · Linhart Zbyněk · Lipavský Jan · Lipold Jan · Lomová Olga M Máca Roman · Mahdalová Eva · Máchalová Jana · Maláčová Jana · Málková Ivana · Marvanová Hana · Mašát Martin · Měska Jiří · Metelka Ladislav · Michálek Libor · Miller Robert · Minář Mikuláš · Minařík Petr · Mittner Jiří · Moore Markéta · Mrkvička Jan · Müller Zdeněk · Mundier Milan · Münich Daniel N Nacher Patrik · Nachtigallová Mariana Novotná · Návrat Petr · Navrátil Marek · Němec Václav · Nerudová Danuše · Nerušil Josef · Niedermayer Luděk · Nosková Věra · Nouzová Pavlína · Nováčková Jana · Novák Aleš · Novotný Martin · Novotný Vít · Nožička Josef O Obluk Karel · Ocelák Radek · Oláh Michal · Ouhel Tomáš · Oujezdská Marie · Outlý Jan P Pačes Václav · Palik Michal · Paroubek Jiří · Pavel Petr · Pavelka Zdenko · Payne Jan · Payne Petr Pazdera · Pehe Jiří · Peksa Mikuláš · Pelda Zdeněk · Petrák Milán · Petříček Tomáš · Petříčková Iva · Pfeffer Vladimír · Pfeiler Tomáš · Pícha Vladimír · Pilip Ivan · Pitek Daniel · Pixová Michaela · Plaček Jan · Podzimek Jan · Pohled zblízka · Polách Kamil · Polčák Stanislav · Potměšilová Hana · Pražskej blog · Prouza Tomáš R Rabas Přemysl · Rajmon David · Rakušan Vít · Ráž Roman · Redakce Aktuálně.cz  · Reiner Martin · Richterová Olga · Robejšek Petr · Ruščák Andrej · Rydzyk Pavel · Rychlík Jan Ř Řebíková Barbora · Řeháčková Karolína Avivi · Říha Miloš · Řízek Tomáš S Sedlák Martin · Seitlová Jitka · Schneider Ondřej · Schwarzenberg Karel · Sirový Michal · Skalíková Lucie · Skuhrovec Jiří · Sládek Jan · Sláma Bohumil · Slavíček Jan · Slejška Zdeněk · Slimáková Margit · Smoljak David · Smutný Pavel · Sobíšek Pavel · Sokačová Linda · Soukal Josef · Soukup Ondřej · Sportbar · Staněk Antonín · Stanoev Martin · Stehlík Michal · Stehlíková Džamila · Stránský Martin Jan · Strmiska Jan · Stulík David · Svárovský Martin · Svoboda Cyril · Svoboda Jiří · Svoboda Pavel · Sýkora Filip · Syrovátka Jonáš Š Šebek Tomáš · Šefrnová Tereza · Šimáček Martin · Šimková Karolína · Šindelář Pavel · Šípová Adéla · Šlechtová Karla · Šmíd Milan · Šojdrová Michaela · Šoltés Michal · Špalková Veronika Krátká · Špinka Filip · Špok Dalibor · Šteffl Ondřej · Štěpán Martin · Štěpánek Pavel · Štern Ivan · Štern Jan · Štětka Václav · Štrobl Daniel T T. Tereza · Táborský Adam · Tejkalová N. Alice · Telička Pavel · Titěrová Kristýna · Tolasz Radim · Tománek Jan · Tomčiak Boris · Tomek Prokop · Tomský Alexander · Trantina Pavel · Tůma Petr · Turek Jan U Uhl Petr · Urban Jan V Vacková Pavla · Václav Petr · Vaculík Jan · Vácha Marek · Valdrová Jana · Vančurová Martina · Vavruška Dalibor · Věchet Martin Geronimo · Vendlová Veronika · Vhrsti · Vích Tomáš · Vlach Robert · Vodrážka Mirek · Vojtěch Adam · Vojtková Michaela Trtíková · Vostrá Denisa · Výborný Marek · Vyskočil František W Walek Czeslaw · Wichterle Kamil · Wirthová Jitka · Witassek Libor Z Zádrapa Lukáš · Zajíček Zdeněk · Zaorálek Lubomír · Závodský Ondřej · Zelený Milan · Zeman Václav · Zima Tomáš · Zlatuška Jiří · Zouzalík Marek Ž Žák Miroslav · Žák Václav · Žantovský Michael · Žantovský Petr Ostatní Dlouhodobě neaktivní blogy